Translator


"baza" in English

QUICK TRANSLATIONS
"baza" in English
baza{adjective feminine}
bazo{masculine}
bazo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
baza{feminine}
advantage{noun}
Es decir, vamos a dar al Consejo una baza negociadora sin guardarnos nosotros ninguna baza.
In other words, we are going to give the Council a negotiating advantage without keeping any for ourselves.
asset{noun}
Es de esperar que se pueda convertir en una baza para ese proceso de negociación sobre la paz.
Hopefully it could be turned into an asset for that peace negotiation process.
Hoy más que nunca, un mercado único sólido sigue siendo nuestra principal baza.
Today, a stronger single market remains more than ever our greatest asset.
La principal baza del Gobierno Laborista es que no es el antiguo Gobierno Conservador.
The greatest asset the Labour Government has is that it is not the old Conservative Government.
trick{noun}
(Una baza comprende todas las cartas jugadas en una ronda.)
(A trick comprises all the cards played during a single round.)
(Si salen varias picas durante una baza, gana la más alta.)
(If multiple spades are played during a trick, the highest spade wins.)
Recuerde: el as de picas es una baza segura.
Remember, the Ace of Spades is a guaranteed trick.
trump card{noun} [fig.]
Un nivel uniformemente elevado continúa siendo la mejor baza de Europa en la competencia internacional.
A uniformly high level remains Europe's best trump card in international competition.
parece la mejor baza del equipo colombiano
he could prove to be the Colombian team's trump card
El mercado único es nuestra gran baza, pues su rendimiento es mejor que el de los Estados Unidos.
The single market is our great trump card, performing better than the internal market in the USA.
weapon{noun} [fig.]
jugaron su última baza
they used their ultimate weapon
Segundo, la negociación, como señalaba el diputado Obiols, la negociación es una baza indudable para avanzar en ese proceso y para avanzar en las reformas internas en Turquía.
As Mr Obiols pointed out, negotiation is an unquestionable weapon for moving forward in that process and for advancing internal reforms in Turkey.
trump{noun} (resource, weapon)
Un nivel uniformemente elevado continúa siendo la mejor baza de Europa en la competencia internacional.
A uniformly high level remains Europe's best trump card in international competition.
El mercado único es nuestra gran baza, pues su rendimiento es mejor que el de los Estados Unidos.
The single market is our great trump card, performing better than the internal market in the USA.
parece la mejor baza del equipo colombiano
he could prove to be the Colombian team's trump card
achievement{noun} [idiom]
baza{adjective feminine}
bazo{masculine}
spleen{noun} [anat.]
El mismo espíritu uniformador anima el resto de las medidas que se proponen, como la extracción de diferentes órganos (bazo, cerebro, médula, etcétera).
This same spirit, this "lowest common denominator" approach, pervades the rest of the proposed measures, such as the mandatory removal of various organs (spleen, brain, spinal cord, etc.).
bazo{adjective masculine}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "baza":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "baza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es una amenaza, pero debemos poder jugar algún tipo de baza en esta cuestión.
That is a threat, but we need to have some sort of quid pro quo on this issue.
Como todos sabemos, la baza de la formación será capital en los próximos años.
We all know that the issue of training is of great importance for the coming years.
La resolución alternativa de disputas va a ser nuestra principal baza en este sentido.
Alternative dispute resolution is going to be our key mover in this regard.
Este sector estaba llamado a ser nuestra mejor baza competitiva a nivel mundial.
This was supposed to give us a cutting edge in global competition.
mi experiencia es la baza fundamental que puedo aportar a la empresa
my experience is the most important thing I can bring to the company
Señor Presidente del Consejo, esa es la gran baza política que tiene este Consejo Europeo.
Mr President-in-Office of the Council, that is the great political task of this European Council.
Es esta una baza crucial tanto para el empleo como para la cohesión social y territorial de la Unión.
That is crucial both for employment and for the Union’s social and territorial cohesion.
Los Estados miembros intentan con demasiada frecuencia meter baza en la prestación de la ayuda.
All too often the Member States have tried to get in on the act where overseas aid is concerned.
Por desgracia, tenemos demasiados gobiernos que ahora juegan la baza de la extrema derecha.
Unfortunately we have too many governments now which are playing to the extremist right-wing gallery.
En el marco de esta lucha la reducción de la pobreza en los países productores es una baza importante.
Driving back poverty in the producing countries is an important part of the fight against drugs.
El triángulo del conocimiento –educación, investigación e innovación– constituye la mejor baza de Finlandia.
The triangle of knowledge – education, research and innovation – is Finland’s strongest card.
El triángulo del conocimiento – educación, investigación e innovación– constituye la mejor baza de Finlandia.
The triangle of knowledge – education, research and innovation – is Finland’ s strongest card.
También acumulará un punto de bolsa por baza adicional.
You also accumulate one bag point for each overtrick.
Los derechos humanos son demasiado importantes como para utilizarlos de baza en negociaciones interinstitucionales.
Human rights are too important to be used as a bargaining chip in interinstitutional negotiations.
Nosotros teníamos muy claro el peligro implícito de que esto sea utilizado como baza en favor de la renacionalización.
It was obvious to us that this risks playing into the hands of those who want renationalisation.
Al fin y al cabo, también él ha jugado la baza nacionalista.
After all, he drew the nationalist card too.
¿Cuál es la principal baza de la Unión Europea?
What is the winning card up the European Union's sleeve?
El eslabón marítimo del comercio exterior se convierte así en una baza estratégica para la competitividad de los países ACP.
The foreign trade link is thus a strategic issue for the competitiveness of the ACP countries.
Nuestros alimentos han de ser sanos y garantizados, este es nuestro distintivo y la baza de nuestros agricultores.
Our foods must be safe and healthy. This must be our trademark and represent an opportunity for our farmers.
En consecuencia se corre el peligro de apostar como baza la calidad de vida de los ciudadanos.
As a result, we are at risk of finding ourselves in a downward spiral, where the citizens' quality of life is pulled down with it.