Translator


"símbolo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"símbolo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
símbolo{masculine}
symbol{noun}
Con el último símbolo de un conjunto de símbolos también se eliminará el conjunto de símbolos.
Deleing the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set.
El símbolo alfa se encuentra ahora en el conjunto de símbolos " especial ".
The ALPHA symbol is now only in the " Special " symbol set.
Precisamente el Fondo de Desarrollo es un ejemplo y símbolo de un caso de este tipo.
The Rural Development Fund is an example and symbol of just such a case.
token{noun}
La ayuda obtenida del mismo no debe ser simplemente un símbolo de nuestra solidaridad, sino que tiene que ser rápida y eficaz, con una burocracia mínima.
The aid from it should not just be a token of our solidarity, but needs to be fast and effective, with a minimum of red tape.
emblem{noun}
Señorías, señor Comisario, las regiones ultraperiféricas son ya el símbolo de la diversidad y por tanto de la riqueza de la Unión Europea.
Ladies and gentlemen, Commissioner, the outermost regions are already the very emblem of the diversity, and hence the wealth of the European Union.
A pesar de que a estas alturas todas las matrículas incorporan la bandera europea y el símbolo del Estado Miembro, estas no significan absolutamente nada en muchos casos.
While number plates now bear the European emblem, indicating the Member State inside the circle of stars, in many cases the number plate provides no information.
Las banderas, los emblemas, los himnos, los eslóganes, los colores y otros tipos de símbolos expresan una imagen emotiva de los valores subyacentes de las organizaciones a las que representan.
Flags, emblems, anthems, slogans, colours and other types of symbol convey an emotional image of the underlying values of the organisations they represent.
sign{noun} (symbol)
Espero que éste sea otro símbolo de nuestro compromiso a largo plazo con Mercosur.
I hope this is another sign of our long-term commitment to Mercosur.
Pulse en el símbolo más que aparece junto a dicha entrada para ver los detalles de las diferentes modificaciones.
Click the plus sign beside this entry to view the details of the individual changes.
Dicho prejuicio es un símbolo de la ignorancia.
Such prejudice is a sign of ignorance.
token{noun} [IT]
La ayuda obtenida del mismo no debe ser simplemente un símbolo de nuestra solidaridad, sino que tiene que ser rápida y eficaz, con una burocracia mínima.
The aid from it should not just be a token of our solidarity, but needs to be fast and effective, with a minimum of red tape.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "símbolo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El símbolo lo verá en la barra de herramientas si se encuentra en modo Esquema.
The icon appears on the main toolbar when you are working in the outline view.
El símbolo se verá sólo si el documento actual es de texto o una hoja de cálculo.
The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet.
El símbolo será sólo visible si se coloca el cursor sobre una viñeta o enumeración.
This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text.
Active el símbolo Sin sombra cuando los caracteres deban representarse sin sombra.
Click No Shadow if you do not want the text to be displayed with a shadow.
Pulse sobre una de las entradas para mostrar u ocultar el símbolo en cuestión.
Click on an item to switch the icon from visible to hidden and vice versa.
Mediante este símbolo se abrirá el diálogo Abrir para abrir una tabla de colores.
Click this icon to access the Open dialog, which enables you to select a color palette.
Al pulsar este símbolo se crea un estilo nuevo con el formato del objeto seleccionado.
Click here to create a new style based on the formatting of a selected object.
Señora Presidenta, la destrucción del patrimonio cultural en Hebrón es todo un símbolo.
Madam President, the destruction of cultural heritage in Hebron is very symbolic.
El símbolo es sólo visible si el cursor se encuentra sobre una viñeta o enumeración.
This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text.
Si pulsa sobre este símbolo se abrirá un diálogo en el que podrá seleccionar un símbolo.
Click this button to open a dialog in which you can select a special character.
Tal vez a su pesar se ha convertido en el símbolo de la lucha contra el fraude europeo.
He has become symbolic of the fight against fraud in Europe, probably reluctantly.
Este símbolo abre un submenú en el que podrá elegir el contenido que desee actualizar.
Click this icon to open a submenu, where you can select the contents to be updated.
El valor comercial del código no debe incluir ningún símbolo de moneda ($) ni comas (,).
The sale value in your code shouldn't contain a currency prefix ($) or commas (,).
Si pulsa sobre este símbolo los objetos que se arrastren se llenarán de atributos.
When you click this icon, objects are filled with attributes when they are dragged open.
Este símbolo es sólo visible si se posiciona el cursor sobre una viñeta o enumeración.
This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text.
Pulse sobre este símbolo para aumentar progresivamente el espacio superior entre párrafos.
Click this icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.
Pulsando este símbolo podrá disminuir progresivamente el espacio superior entre párrafos.
With a single-click on this icon, the upper spacing can be decreased step by step.
Si pulsa sobre este símbolo insertará un comodín con un acento circunflejo inverso encima.
You can also do this by directly entering acute in the command window.
Pulsando este símbolo aumentará la sangría del contenido en las celdas seleccionadas.
Click this icon to increase the indentation of the cell content of the selected cells.
Windows almacenará el certificado en el directorio que se muestra en el símbolo del sistema.
Windows will store the certificate in the directory shown at the command prompt.