Translator


"suyos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"suyos" in English
suyos{pronoun masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
suyos{pronoun masculine plural}
hers{pron.}
También implica trabajar con China para reforzar las reglas del orden internacional, de manera que esté al servicio tanto de nuestros intereses como de los suyos.
It also means working with China to strengthen the rules of the international order so that it serves our interest and hers.
his{pron.}
Juan afirma: “Vino a los suyos y los suyos no le recibieron” (Jn 1, 11).
John said, “He came to his own and his own did not receive him” (Jn 1:11).
Y Suyos son los airosos buques que navegan por el mar como montañas [flotantes].
And His are the ships reared aloft in the sea like mountains.
Estuvo dialogando con ellos, los cuales finalmente se hicieron discípulos suyos (cf.
He conversed with them, and in the end they became His disciples (cf.
its{pron.}
Turquía ha de cumplir sus compromisos, al igual que la Unión Europea ha de cumplir los suyos.
Turkey must fulfil its commitments, just as the European Union must fulfil its commitments.
Nuestros soldados y los suyos están juntos allí.
Its troops are there together with our troops.
Washington no quiere saber nada de los pobres, ya que ni siquiera se hace cargo de los suyos.
Washington does not wish to know about the poor, because it does not even deal with its own.
theirs{pron.}
Espero que, siquiera con retraso, se devuelvan a estos arquitectos unos derechos que son suyos.
I hope that these architects will now belatedly be given the rights that are theirs.
nuestros problemas parecen nimios comparados con los suyos
our problems pale into insignificance beside theirs
individualmente, nuestros jugadores eran mejores que los suyos
man for man, our team was better than theirs
yours{pron.}
Los datos de que yo dispongo no coinciden enteramente con los suyos.
The information I have is not entirely consistent with yours.
Les aseguro que no es más popular en mi país de lo que lo es en cualquiera de los suyos.
I assure you it is no more popular in my country than it is in any of one of yours.
Si estuviéramos presentes con la bandera europea, mis compatriotas y los suyos podrían ganar algunas medallas más.
If we had the European flag, my countrymen and yours might win a few more medals.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "suyos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Les insto a representar los intereses de su comunidad y no los suyos propios.
I urge them to represent the interests of their community and not of themselves.
Han secuestrado a doscientos familiares suyos y desde entonces no se sabe nada de ellos.
Two hundred of their relatives were kidnapped and have not been heard of since.
Por lo demás, los últimos debates en el Consejo apuntan en la misma dirección que los suyos.
For the rest, recent discussions in the Council have gone in the same direction.
Sería interesante escuchar más detalles suyos acerca de esta decisión.
It would be interesting to hear more details from you about this decision.
En realidad, muchos polacos viajan a Estados Unidos para visitar a parientes suyos.
In fact, most Poles travel to the United States to visit relations.
No podían hacerlo con respecto a otros pescadores, sino solo a los suyos.
They could not do this for other fishermen, but only for their own.
Me ha ayudado enormemente y los éxitos que se han obtenido son también suyos.
That has helped me enormously, and the successes which have been obtained are also your successes.
La mayoría de los sospechosos son hindúes o simpatizantes suyos.
Most of the suspects are either Hindus themselves or Hindu sympathisers.
Estas personas tienen todo el derecho del mundo a saber qué les ha pasado exactamente a los suyos.
Their relatives have every right to know what became of their loved ones.
¿Deberían haber dejado morir a los suyos y permitido los bombardeos?
Should they have left their own to die and allowed the bombings?
Un país debe demostrar que los hace suyos antes de poder empezar las negociaciones para la adhesión.
A country must show that it adheres to them before it can start membership negotiations.
Estoy seguro de que el Presidente en ejercicio hará suyos mis mejores deseos para el equipo escocés.
I am sure the President-in-Office will join me in wishing the best to the Scottish team.
¡Dios --no hay deidad sino Él; Suyos [en exclusiva] son los atributos de perfección!
And if you pronounce the words loudly (or publicly), yet, verily, he knows the secret and the even more hidden.
Se niegan a poner los intereses de los nepaleses en primer lugar; han estado dando prioridad a los suyos propios.
They refuse to put Nepalese interests first; they have been putting their own first.
Me ha ayudado enormemente y los éxitos que se han obtenido son también suyos.
This was a very strong point of departure for our partners to enable them to support us in our efforts in this direction.
Di: "¡Toda alabanza pertenece a Dios, y paz sobre esos siervos Suyos que Él ha escogido [como Sus mensajeros]!"
And We rained down upon them a shower, and dreadful is the rain for those who have been warned.
no es nada más que un pique de los suyos, ya se le pasará
it's just one of his fits of pique, he'll get over it
nuestros problemas parecen nimios comparados con los suyos
our problems pale into insignificance beside theirs
El Sinn Féin/IRA podría ofrecer justicia para la familia McCarney, pero su prioridad es proteger a los suyos.
Sinn Féin/IRA could secure justice for the McCartney family but their priority is to protect their own.
La opinión pública ya no tolera su comercio y nosotros como representantes suyos tenemos el poder para acabar con él.
The public no longer tolerate the trade and we as their representatives have the power to end it.