Translator


"venerar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"venerar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mi venerado predecesor Pablo VI pudo afirmar que la vida consagrada es "testimonio
My revered predecessor Paul VI was able to affirm that the consecrated life
autor. - Señor Presidente, mañana se conmemora el decimotercer aniversario de la injusta encarcelación de Aung San Suu Kyi, la presa política más venerada de Birmania.
author. - Mr President, tomorrow marks the 13th anniversary of the unjust incarceration of Aung San Suu Kyi, Burma's most revered political prisoner.
Desde entonces, en virtud del artículo 147 de nuestro venerado Reglamento, ha pedido que comparezcan ante usted trece diputados de esta Cámara para imponerles sanciones disciplinarias.
Since that time, under Rule 147 of our revered Rules of Procedure, you have called before you 13 Members of this Parliament to face disciplinary action.
Es realmente increíble que haya personas que no sean libres para venerar un símbolo de libertad porque son asesinadas cuando salen de una iglesia por el simple hecho de haber estado dentro.
It is truly incredible that there are people who are not free to worship a symbol of freedom because they are slaughtered as they leave a church merely for having been inside.
venerar[venerando · venerado] {transitive verb}
Me había dirigido al altar donde se venera la imagen de María Mater Ecclesia.
I had made my way to the altar where the image of Mary, Mater Ecclesiae, was enshrined.
La libertad de expresión se venera entre los criterios democráticos que hemos establecido como la base de la Unión Europea.
Freedom of expression is enshrined among the democratic criteria which we have laid as the foundation of the European Union.
(RO) La igualdad de oportunidades para hombres y mujeres es un principio fundamental de la Unión Europea venerado en la legislación comunitaria.
(RO) Equal opportunities for men and women is a fundamental principle of the European Union enshrined in Community legislation.
Peregrinación para venerar la Sábana Santa en Turín
Pilgrimage to venerate the Holy Shroud in Turin
ministerio sacerdotal, cuya institución hoy celebramos y veneramos,
The priestly ministry, whose institution we celebrate and venerate today,
bajo tantos otros títulos con los que se la venera en cada país y
under so many other titles by which she is venerated in each country and in

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "venerar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Peregrinación para venerar la Sábana Santa en Turín
Pilgrimage to venerate the Holy Shroud in Turin
Y a todos los teólogos y a los que nos administran las santísimas palabras divinas, debemos honrar y venerar como a quienes nos administran espíritu y vida.
And we should honor and respect all theologians and those who minister the most holy divine words as those who minister spirit and life to us.
Es realmente increíble que haya personas que no sean libres para venerar un símbolo de libertad porque son asesinadas cuando salen de una iglesia por el simple hecho de haber estado dentro.
It is truly incredible that there are people who are not free to worship a symbol of freedom because they are slaughtered as they leave a church merely for having been inside.