Translator


"valor añadido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
valor añadido{masculine}
Si no hay valor añadido, la intervención comunitaria carece de legitimidad.
If there is no added value, there is no justification for Community action.
Debemos evaluar constantemente si los organismos proporcionan algún valor añadido.
We must constantly evaluate whether an agency provides any added value.
Para el sector de las PYME, esto supone un valor añadido nada despreciable.
For the SME world, that means added value that is not to be underestimated.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Todos creemos en el valor añadido de este instrumento que han mencionado ustedes.
We see all the value added of this instrument that you have mentioned.
En esta dimensión multilateral veo el valor añadido de este nuevo proyecto.
In this multilateral dimension I see the value added of this new project.
Una medida de este tipo hubiera entrañado un valor añadido precisamente con vistas a la ampliación de la Unión Europea.
A measure of this sort would be of additional value in view of the EU's enlargement.
Los nuevos miembros no quieren ser meros apéndices, queremos ser un valor añadido, cocreadores en pie de igualdad de una Europa unida.
We new members do not want to be just additions, we want to be an additional value, the equal co-creators of a united Europe.
Inclinando el techo hacia esa dirección, la propuesta podría conseguir dar un valor añadido facilitando asientos adicionales para eventos deportivos.
By sloping the roof in this direction, the proposal could provide additional value by providing seating for sports events.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Todos creemos en el valor añadido de este instrumento que han mencionado ustedes.
We see all the value added of this instrument that you have mentioned.
En esta dimensión multilateral veo el valor añadido de este nuevo proyecto.
In this multilateral dimension I see the value added of this new project.
Si no hay valor añadido, la intervención comunitaria carece de legitimidad.
If there is no added value, there is no justification for Community action.
Debemos evaluar constantemente si los organismos proporcionan algún valor añadido.
We must constantly evaluate whether an agency provides any added value.
Para el sector de las PYME, esto supone un valor añadido nada despreciable.
For the SME world, that means added value that is not to be underestimated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "valor añadido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debemos ofrecer valor añadido en forma de experiencia, eficacia y competencia.
We must offer added value in the form of experience, effectiveness and competence.
El segundo objetivo es que debe ser un presupuesto que proporcione valor añadido.
The second goal is to ensure that it is a budget which provides added value.
El enfoque es innovador y representa un alto nivel de valor añadido europeo.
The approach is innovative and represents a high level of European added value.
Nos resulta difícil ver el "valor añadido" de la intervención de la UE en ese asunto.
It is difficult for us to see the added value of EU intervention in this matter.
La pregunta que me planteo es: "¿qué puede ser el valor añadido de la UE?"
The question I asked myself was: 'What can the European Union's added value be?'
Este es el valor añadido que la Comisión Europea puede ofrecer en la actualidad.
This is the added value which the European Commission can provide at the present time.
Volveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.
Now, as you know, the idea has been put forward again by the Portuguese delegation.
La Unión Europea puede aportar un gran valor añadido a la hora de combatirla.
The European Union can provide an important added value in combating such violence.
Valor añadido es impulsar la calidad de la formación y el intercambio de experiencias.
Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
Es justamente aquí donde se hace patente el valor añadido de la integración europea.
This is precisely where the added value of European integration is clearly evident.
Nos resulta difícil ver el " valor añadido " de la intervención de la UE en ese asunto.
It is difficult for us to see the added value of EU intervention in this matter.
Permítanme tocar estas tres prioridades; para empezar, hablaré del valor añadido.
Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Volveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.
We shall reassess it, but everything depends on the added value it provides.
Sin embargo, su valor añadido y su nivel de empleo han descendido entre 2000 y 2002.
Its added value and employment have, however, declined between 2000 and 2002.
La Comisión puede demostrar de nuevo su valor añadido, precisamente en este ámbito.
Once more this is an area in which the Commission can prove its added value.
Fue una oportunidad para que Europa demostrase su valor añadido -y fracasamos-.
It was an opportunity for Europe to show its added value - and we failed.
La segunda cuestión es la idea del valor terapéutico añadido de un nuevo medicamento.
The second point is the idea of added therapeutic value for a new medicinal product.
En lo que se refiere a la enmienda nº 7, no veo cuál es su valor añadido.
As far as Amendment No 7 is concerned, I do not see what added value it gives.
El valor añadido para la economía de Costa de Marfil se estima en 2,5 millones de euros.
The value-added for the Côte d'Ivoire economy was estimated to be EUR 2.5 million.
Esto deja al informe sin valor añadido, en comparación con los documentos existentes.
This leaves the report without added value, compared to existing documents.