Translator


"brought in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"brought in" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
brought in{adjective}
introducido{adj. m}
These things could have been brought in long ago, even without a constitution.
Estas cosas se podrían haber introducido hace mucho tiempo, incluso sin Constitución.
That is the real principle that is being brought into play here for the first time.
Este es realmente el nuevo principio que se ha introducido aquí.
Because that is what it is doing with the changes that it has brought about in the trans-European networks.
Eso es lo que está haciendo con las enmiendas que ha introducido en las redes transeuropeas.
añadido{adj. m}
It is not a question of ‘doing in place of’, but of enabling European added value to be brought to bear.
No se trata de «actuar en sustitución de…», sino de permitir que se materialice un valor añadido europeo.
It is not a question of ‘ doing in place of’, but of enabling European added value to be brought to bear.
No se trata de« actuar en sustitución de…», sino de permitir que se materialice un valor añadido europeo.
And We brought him and Lot safely to the land (Aram or Syria) which We have blessed for all nations (or peoples),
Y le concedimos a Isaac y a Jacob [hijo de Isaac] como regalo añadido, e hicimos de todos ellos hombres rectos,

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "brought in" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brought in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.
Esta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.
The perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Los autores de cualquier abuso deben comparecer ante la justicia lo antes posible.
The United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.
Los Estados Unidos, por ejemplo, introdujeron un requisito de este tipo en 1930.
We also want to see the negotiations with Turkey brought to an immediate end.
También queremos que se ponga término inmediato a las negociaciones con Turquía.
This intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
Debe ponerse fin de la forma más rápida posible a esta intolerable situación.
University programmes must be brought closer to the demands of the labour market.
Los programas universitarios deben aproximarse a las demandas del mercado laboral.
The representatives of the Commission also brought their input to the discussion.
También los representantes de la Comisión hicieron sus aportaciones al debate.
attitudes brought about by the pervasive presence of media -- much has been, and
valores y las actitudes que provoca la omnipresencia de los medios de comunicación-
Although tried and acquitted, they are being brought to trial again on 29 October.
Aunque fueron juzgados y absueltos, van a volver a ser juzgados el 29 de octubre.
The strategy pursued so far on Afghanistan has not brought the expected results.
La estrategia seguida hasta ahora en Afganistán no ha dado los resultados esperados.
He is a war criminal and he must be brought before the International Criminal Court.
Es un criminal de guerra y debe comparecer ante el Tribunal Penal Internacional.
It is high time that the appalling rule of the 'Lord's Army ' was brought to an end.
Ya va siendo hora de poner fin al insoportable dominio del« Ejército del Señor».
So I have brought her this evening a modest proposal which I invite her to support.
Por ello le he traído esta noche una modesta propuesta, que le invito a apoyar.
It is very difficult to determine when unemployment has been brought down to 7 %.
Es muy difícil establecer en qué plazo habrá descendido el paro hasta un 7 %.
I am pleased that Richard Howitt and many other Members brought that up as well.
Me satisface que el señor Howitt y otros muchos diputados también lo hayan planteado.
Commissioner McCreevy brought up 15% and was then beaten down to 5% by the industry.
El Comisario McCreevy planteó un 15 % y la industria hizo caer esta cifra al 5 %.
They must be brought to justice.
Sus autores no pueden quedar libres; tienen que comparecer ante la justicia.
That may have brought about more movement in the direction we now want to go in.
Ello quizá habría provocado un mayor movimiento en el sentido que deseamos.
Mr Pohjamo, and others, brought up the subject of the financing of enlargement.
El Sr. Pohjamo, entre otros, ha mencionado la financiación de la ampliación.
This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
Esta consideración se ha transmitido al Defensor del Pueblo europeo en dos ocasiones.