Translator


"to validate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
convalidar[convalidando · convalidado] {v.t.} (estudios, título)
The European Council will be asked to validate this politically at its June summit.
Se pedirá al Consejo Europeo que lo convalide políticamente en su cumbre de junio.
Secondly, Hong Kong validates Seattle and Cancun.
En segundo lugar, Hong Kong convalida Seattle y Cancún.
Large prospective studies are needed to validate the decision criteria for spinal immobilisation in trauma patients with high risk of spinal injury.
Se necesitan estudios prospectivos grandes para convalidar los criterios de decisión para la inmovilización espinal en pacientes traumatizados con riesgo alto de lesión espinal.
We have refused to validate the results of the European Council in Thessaloniki.
Nos hemos negado a validar los resultados del Consejo Europeo de Salónica.
We do not believe that it is enough simply to validate the practices of Member States.
No creemos que baste con validar las prácticas de los Estados miembros.
802.1X uses an authentication server to validate users and provide network access.
usa un servidor de autenticación para validar a los usuarios y proporcionar acceso a la red.
The report which has been proposed to validate this codification of expulsions is, however, particularly hypocritical.
El informe que ha sido propuesto para dar validez a esta codificación de las expulsiones es, no obstante, de una hipocresía extraordinaria.
valid{adjective}
válido{adj.}
This is a valid debate but it adds nothing positive to this report at this stage.
Es un debate válido, pero no aporta nada positivo a este informe en estos momentos.
Otherwise the analysis may be valid but the political conclusions will not be.
Si no, el análisis será también válido, pero no lo serán las conclusiones políticas.
Of course this is also very valid for marine and maritime research.
Por supuesto esto es igualmente válido para la investigación marina y marítima.
válida{adj. f}
We continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.
Seguimos considerando la estrategia de desarrollo sostenible plenamente válida.
The Commission ’ s proposals therefore constitute a valid working basis.
Por tanto, las propuestas de la Comisión constituyen una base válida de trabajo.
The same concern is also valid for the problem of statutory equalities.
La misma preocupación es válida también para el problema de la igualdad estatutaria.
valedero{adj.}
valid until May 30th
valedero hasta el 30 de mayo
plausible{adj.} (motivo, razón)
legítimo{adj.}
Mr President, Mr Swoboda's point is an entirely valid one.
Señor Presidente, el punto planteado por el señor Swoboda es totalmente legítimo.
This is a valid question and, if there is a directive, it must correspond to the spirit of the Convention.
La pregunta es legítima y, si hay directiva, esta debe ser conforme al espíritu de la Convención.
In these circumstances, it is valid to harbour strong doubts about the real possibility of holding the elections in January 2005.
En estas circunstancias, es legítimo albergar grandes dudas sobre la posibilidad real de que se celebren elecciones en enero de 2005.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to validate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Unfortunately, some MEPs speak in favour of such a statute in order to validate and enhance their benefits.
Por desgracia, algunos diputados se expresan a favor de tal estatuto, con el fin de obtener más beneficios y darles validez.
We refuse to validate the visa waiver requested for Serbia, Macedonia, Montenegro, Albania, and Bosnia and Herzegovina.
Nos negamos a aprobar la exención de visado solicitada por Serbia, Macedonia, Montenegro, Albania y Bosnia y Herzegovina.
When you register, the VLSC requires you to validate your business email address by using an invitation email from Microsoft.
La VLSC User Guide y la sección de Help han sido actualizadas para reflejar los nuevos procesos para las Reservas de Licencias.
I call on you to have our Parliament validate this oral amendment to the excellent draft report by our fellow Member, Mr Gauzès.
Les pido que la Cámara apruebe esta enmienda oral al excelente proyecto de informe de nuestro colega diputado, el señor Gauzès.
The report which has been proposed to validate this codification of expulsions is, however, particularly hypocritical.
El informe que ha sido propuesto para dar validez a esta codificación de las expulsiones es, no obstante, de una hipocresía extraordinaria.
For example, I would like to point out that the costs involved in having a notary validate the signatures must be reasonable.
Por ejemplo, quiero señalar que los costes relacionados con la validación de las firmas por parte de un notario han de ser razonables.
Validate Image File
Verificar archivo de imagen
The Council is then obliged, within 30 days, to process these measures, to validate them and to legitimise or, if necessary, reject them.
Entonces, en un plazo de 30 días el consejo tiene la obligación de ocuparse de esas medidas para justificarlas y legitimarlas o eventualmente retirarlas.
ActionsActiveDeleteEditImpressionsNeeds ActionPendingSuspendedThe PIN you entered is invalidValidate by mailValidate by phone
AccionesActivaSuprimirEditarImpresionesRequiere la intervención del propietarioPendienteSuspendidaEl PIN introducido no es válidoValidar por correoValidar por teléfono
to validate
dar validez
Sick people should not have to go to court in order to validate their rights and to get unjustified requirements for prior authorisation overruled.
Los enfermos no deberían tener que acudir a los tribunales para hacer valer sus derechos e invalidar las exigencias injustificadas de autorizaciones previas.
But it can at the same time validate the result achieved and keep some points of its proposal in reserve, which can then be brought up for discussion again at the appropriate time.
Pero también puede valorar el resultado alcanzado y dejar reservada alguna cuestión para volver a debatirla en el momento oportuno.
You can complete the validation process using non-Microsoft web browsers, but you'll validate using the alternate method by running a small executable file.
Puedes llevar a cabo el proceso de validación con exploradores web que no son de Microsoft, pero lo harás utilizando un método alternativo, con la ayuda de un pequeño archivo ejecutable.
The Commission is now trying, in its proposal for a regulation, to cancel this valid agreement unilaterally and expects the European Parliament to validate this illegal move.
Con su propuesta de reglamento, la Comisión intenta suspender unilateralmente este Tratado en vigor y se quiere que el Parlamento Europeo proporcione la legitimación de este procedimiento injusto.