Translator


"exclusively" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
exclusively{adverb}
These revenues must be exclusively destined for environmental policies.
Estos ingresos deben destinarse exclusivamente a políticas medioambientales.
Any unilateral and exclusively military response is doomed to failure.
Toda respuesta unilateral y exclusivamente militar está condenada al fracaso.
These two countries are being assessed solely and exclusively by the Council.
Estos dos países están siendo evaluados única y exclusivamente por parte del Consejo.
Justified because the original proposal focused exclusively on the internal market.
Hicimos bien porque la propuesta inicial se centraba únicamente en el mercado interior.
Is it to be exclusively train drivers, or other staff too?
¿Se trata únicamente de los maquinistas o también de otros miembros del personal?
I think this case should be seen and solved exclusively as a human tragedy.
A mi parecer, este caso se ha de contemplar y resolver únicamente como una tragedia humanitaria.
exclusive{noun}
The word 'exclusive' is missing in this instance.
La palabra "exclusiva" falta en este caso.
The Union shall have exclusive competence in the following areas:
La Unión dispondrá de competencia exclusiva en los ámbitos siguientes:
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
La fiscalidad de las empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
There are already joint Euro-Moroccan enterprises and these will continue to exist, but this cannot be an exclusive model.
Ya hay sociedades mixtas euromarroquíes, las seguirá habiendo, pero éste no puede ser un modelo exclusivo.
exclusiva{f} [journ.]
The word 'exclusive' is missing in this instance.
La palabra "exclusiva" falta en este caso.
The Union shall have exclusive competence in the following areas:
La Unión dispondrá de competencia exclusiva en los ámbitos siguientes:
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
La fiscalidad de las empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
chiva{f} [journ.] [Col.] (primicia)
exclusive{adjective}
exclusiva{adj. f}
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
La fiscalidad de las empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
La imposición fiscal a empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
The granting of nationality is an exclusive competence of the Member States.
La concesión de la nacionalidad es una competencia exclusiva de los Estados miembros.
exclusivo{adj. m}
And in that sense it functions independently from all exclusive regional contexts.
Y en ese sentido funciona independientemente de cualquier contexto regional exclusivo.
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de «Recital exclusivo».
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de« Recital exclusivo».
exclusivas{adj. f pl}
Such exclusive or partially exclusive licences shall be granted on a normal commercial basis.
Estas licencias exclusivas o parcialmente exclusivas se concederán según un criterio comercial normal.
Tickets for these performances are exclusive to Cirque Club members!
Las entradas para estas funciones son exclusivas para miembros del Cirque Club!
Therefore, there is no room for a solution based on exclusive claims.
Por lo tanto, no cabe una solución basada en reivindicaciones exclusivas.
exclusivos{adj. m pl}
These elements may appear to be contradictory, indeed mutually exclusive.
Estos elementos pueden parecer contrastantes, incluso exclusivos.
proper and exclusive to spouses, is by no means something purely biological, but
exclusivos de los esposos, no es en efecto algo de puramente biológico
one another through the acts which are proper and exclusive to spouses, is by no
uno a otro con los actos propios y exclusivos de los esposos, no es algo
excluyente{adj. m}
cause you to demand that the Church should have a dominant or exclusive position
exigir para la Iglesia una posición hegemónica o excluyente, sino
A forward-looking maritime strategy should not be exclusive, it should be inclusive.
Una estrategia marítima enfocada hacia el futuro no debería ser excluyente, sino inclusiva.
This is not a full or exclusive list; other aspects could be discussed too.
No se trata de una lista completa ni excluyente; también se podrían abordar otros aspectos.
elitista{adj.} (colegio, club)
Nevertheless, according to the Constitutional Treaty, the environment is an exclusive competence of the European Union.
Sin embargo, el medio ambiente es una competencia que el Tratado constitucional concede en exclusiva a la Unión Europea.
The European Central Bank shall have the exclusive right to authorise the issue of eurobanknotes in the Union.
Corresponderá en exclusiva al Banco Central Europeo autorizar la emisión de billetes de banco en euros en la Unión.
The fact that Gazprom is the exclusive supplier of gas from Russia to the EU would have to be taken into account in any objective analysis.
El hecho de que Gazprom sea el proveedor en exclusiva de gas procedente de Rusia a la UE deberá tenerse en cuenta en cualquier análisis objetivo.
selecto{adj.}
a very exclusive club
un club con un ambiente muy selecto
único{adj.}
An exclusive Channel with Telefónica for agreements formalization.
Establece un Canal único con Telefónica para la formalización de compromisos.
within the context of a nuptial, exclusive, permanent and total choice of
es decir, de una opción esponsal exclusiva, perenne y total del único
It is a long time since Europe was the sole and exclusive partner for financial and political support.
Hace ya mucho tiempo que Europa dejó de ser el socio único y exclusivo en cuanto al apoyo financiero y político.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "exclusively":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exclusively" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You acknowledge that the Content belong exclusively to its respective owner.
, Michael Jackson the Immmortal World Tour (frase y diseño) de Cirque Jackson IP.
Solutions will be found exclusively through dialogue, negotiation and compromise.
La solución sólo se encontrará a través del diálogo, la negociación y el compromiso.
Freedom within Europe cannot be reserved exclusively for European citizens.
La libertad en Europa no puede reservarse sólo para los ciudadanos de la Unión.
Secondly, will the new satellite positioning system be applied exclusively or not?
Este sistema provocó un sinfín de problemas cuando se empezó a introducir en Alemania.
These values are also expressed outwardly, including, but not exclusively, through symbols.
Y esos valores se exteriorizan también, no solamente, pero también, en símbolos.
However, we hope that the presidency will not devote itself to this exclusively.
No se puede esperar, sin embargo, que la Presidencia se vaya a centrar sólo en ese aspecto.
This is also – not exclusively, of course – particularly applicable to energy policy.
Hoy quisiera formular dos peticiones concretas al Consejo y a la Comisión.
We never intended that this would be exclusively European production: we will need imports.
Nunca pretendimos limitarlo a la producción europea: necesitaremos importaciones.
Decisions are made at supranational level but debates are exclusively at national level.
De lo contrario, nos arriesgamos a morir por culpa de la rigidez monetaria.
exclusively to prepare us to be later immersed in the fulfilment of the paschal
prepararnos a sumergirnos en la celebración del evento pascual, es
It is not exclusively in Western Europe that this issue is being dealt with.
Ocuparse de estos asuntos no es un privilegio de Europa Occidental.
I am counting exclusively on this Europe 2020 strategy to find these answers.
Confío en que la Estrategia 2020 pueda dar todas estas respuestas.
The programme includes several projects relating exclusively to women.
En el marco de este programa se da apoyo a muchos proyectos relacionados con las mujeres.
All previous talk has focused exclusively on the wrongs committed by public bodies.
Hasta ahora se ha hablado sólo de las deudas del sector público.
Our attention is no longer focused exclusively on internal borders but also on external ones.
Ya no centran nuestra atención tan sólo las fronteras internas sino también las externas.
The organic communion of the Church, therefore, is not exclusively spiritual,
Consiguientemente la comunión orgánica de la Iglesia no es
however, are exclusively the result of a deputation by the Church.
temporalmente, son, más bien, esclusivamente fruto de una delegación
This must be closed, but not exclusively by means of the measures now on the table.
Hay que cerrarla, pero no sólo con las medidas presentes.
Rather than a generic religious sentiment based exclusively on the
vez de un sentimiento religioso genérico, basado en la potenciación
Many people believe that aid consists exclusively of humanitarian aid.
Me complace lo que han dicho los Comisarios Mandelson y Michel.