Translator


"sin complicaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin complicaciones" in English
sin complicaciones{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin complicaciones{adjective masculine/feminine}
Evaluar los beneficios y los daños del drenaje abdominal sistemático en la colecistectomía abierta sin complicaciones.
To assess the benefits and harms of routine abdominal drainage in uncomplicated open cholecystectomy.
Hablemos claro: las empresas necesitan un acceso directo y sin complicaciones a financiación, desde la dotación de capital riesgo hasta préstamos del BEI y el FED.
Let us be clear: enterprises need direct and uncomplicated access to funds, from the provision of risk capital to loans from the EIB and the EDF.
Ha allanado el camino para las soluciones ampliamente consensuadas que constituyen la base de la votación de hoy, que esperamos que transcurra con rapidez y sin complicaciones.
He has paved the way for the very broadly accepted solutions that form the basis for this, hopefully, short and uncomplicated vote today.
smooth{adj.} (trouble-free)
La Comisión no es un asiento de cierre; es necesaria para un proceso de ampliación sin complicaciones.
The Commission is not a closing entry; it is necessary for a smooth enlargement process.
Esto nos ayudará a hacer de su adhesión a la UE un proceso más sencillo y sin complicaciones.
This will help us make their accession to the EU a simpler, smoother process.
¿Qué medidas está adoptando actualmente la Presidencia checa para garantizar que este reglamento se adopte sin complicaciones?
What steps is the Czech Presidency currently taking to ensure the smooth adoption of this regulation?
smoothly{adv.} (without problems)
Cabe esperar que el presente Acuerdo funcione sin complicaciones.
We can expect the agreement to function smoothly.
Cuando alguien desea quebrantar la ley es imposible garantizar un sistema que opere sin complicaciones ni problemas.
Where there are persons who want to break the law, then it is impossible to guarantee a system that will operate smoothly and without a hitch.
Creo que todos los que estamos aquí creemos que, si queremos proceder sin complicaciones en la Unión, tenemos que acelerar la finalización de la unión política y económica.
I think that everyone here believes that, if life is to proceed smoothly in the Union, we need to speed up the completion of political and economic union.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin complicaciones" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin complicaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En nuestra opinión, eso no haría más que añadir complicaciones burocráticas sin mejorar la seguridad.
In our view this would introduce bureacratic burdens without improving safety.
Debe ser procurada sin complicaciones.
Aid was and still is urgently needed; it should be given in the simplest manner possible.
Hierbas medicinales chinas para los pacientes con gripe sin complicaciones
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Sin embargo, hay complicaciones en todo el proceso de Schengen.
However, there are complications in the whole Schengen process.
La aplicación Google Docs también se integra sin complicaciones con otras funciones de tu dispositivo Android.
The Google Docs app also seamlessly integrates with other features on your Android device.
Sin embargo, hay algunas complicaciones en este informe.
There are, however, a few difficulties in this report.
De este modo, obtendríamos aportaciones equitativas de cada Estado miembro sin complicaciones innecesarias.
In this way, we would achieve equal contributions from each Member State, without unnecessary complications.
Hoy es un día de celebración en esta Cámara, pero la Carta de Derechos Fundamentales no se ha firmado sin complicaciones.
Today in this House is a day of celebration, but the Charter of Fundamental Rights has not come to be signed in untroubled circumstances.
No se encontraron diferencias claras entre los métodos con malla y sin malla para las complicaciones quirúrgicas y el entumecimiento persistente.
We found no clear differences between mesh and non-mesh methods for operative complications and persisting numbness.
Se incluyeron los ensayos controlados aleatorios (ECA) en los cuales pacientes con sarampión sin complicaciones fueron tratados con hierbas medicinales chinas.
Randomised controlled trials (RCTs) of Chinese medicinal herbs in patients with measles (without complications).
Hablemos claro: las empresas necesitan un acceso directo y sin complicaciones a financiación, desde la dotación de capital riesgo hasta préstamos del BEI y el FED.
Europe will be more capable of holding its own in global competition if there are far more business start-ups, for example.
Lo hace la OCDE que, sin Tratado y sin más complicaciones, es enormemente eficaz, y creo que esto falta en la Unión Europea.
That is what the OECD does and, without a treaty and without more complications, this is extremely efficient. I think that is what is missing in the European Union.
Ahora vivimos en el espacio Schengen, que permite que todo el mundo pueda pasar de un país a otro sin complicaciones y el registro de datos ha dejado de ser un problema.
Now we have the Schengen area, which allows everyone to move from country to country without any problems, data registering is no longer an issue.