Translator


"complexity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This in itself is indicative of the complexity of the decisions to be taken.
Esto indica la complejidad de las decisiones que debían adoptarse.
Given the complexity of the programme, that is a major achievement.
Dada la complejidad del programa, esto constituye un logro significativo.
But the complexity of procedures is not the only obstacle to transparency.
Pero la complejidad de los procedimientos no es el único obstáculo a la transparencia.
complicación{f} (cualidad)
the complexity of the matter
la complicación del asunto
The main reasons for the longer duration are the scope and complexity of the work, combined with some complications revealed during the preparatory phase.
Las principales razones de la mayor duración es el alcance y la complejidad de la obra, junto con algunas complicaciones reveló durante la fase preparatoria.
This is a completely different position, then; the issue is no longer the complexity of the process, but your assessment of the willingness of a country to behave normally in the short term.
Pero eso es una posición muy distinta: entonces ya no se trata de la complicación del proceso, sino de su apreciación personal de la disposición de un país para comportarse normalmente a corto plazo.
complex{noun}
The result is the conjugated complex complement to a complex number.
El resultado es el complemento complejo conjugado de un número complejo.
The military-industrial complex is organising in order to lobby Brussels intensively.
El complejo militar-industrial se está organizando para ejercer intensas presiones en Bruselas.
The challenge is complex and unfortunately there are no easy solutions.
El desafío es complejo y, desgraciadamente, no tiene soluciones simplistas.
There is a whole series of other issues that will make it more complex.
Hay toda una serie de cuestiones que lo dificultarán.
The issues that form the backdrop to this directive are extremely complex.
El debate que acabamos de escuchar abarca una serie de propuestas básicas que quiero abordar con más detalle.
In order to ensure this direct allocation of the tax, complex rules have been laid down.
Para garantizar esta asignación directa de los impuestos se ha establecido una serie de normas complejas.
complex{adjective}
compleja{adj. f}
This is fully in compliance with the complex nature of the problem of obesity.
Es totalmente acorde con la naturaleza compleja del problema de la obesidad.
The more complex the molecule, the more intense is the greenhouse effect.
El efecto invernadero es tanto más intenso cuanto más compleja es la molécula.
. - This is certainly a difficult and complex area.
Miembro de la Comisión- Se trata de una cuestión bastante difícil y compleja.
alambicado{adj.} (personaje)
enrevesado{adj.} (problema)
The adage applies that the lower you go down the ladder, the more complex the system is.
El adagio establece que cuanto más desciendes en la escalera, más enrevesado resulta el sistema.
intrincado{adj.} (problema, asunto)
complejo{adj.}
This is a complex text and the procedure for review has also been complex.
Éste es un texto complejo y el procedimiento de revisión también ha sido complejo.
This is a very complex area and the proposals are far-reaching and ambitious.
Este es un campo muy complejo y las propuestas son ambiciosas y de largo alcance.
Mr President, the subject of relations with Turkey is difficult and complex.
Señor Presidente, el tema de las relaciones con Turquía es difícil y complejo.
Mr President, it is clear that the problems facing Chechnya are complex.
Señor Presidente, está claro que el problema checheno es complicado.
The existing procedure is complex, incomprehensible and opaque.
El procedimiento existente es complicado, incomprensible y opaco.
Mr President, scarcely any other sector of the economy is as complex as tourism.
Señor Presidente, ningún sector económico es tan complicado como el turístico.
complejo{adj.}
This is a complex text and the procedure for review has also been complex.
Éste es un texto complejo y el procedimiento de revisión también ha sido complejo.
This is a very complex area and the proposals are far-reaching and ambitious.
Este es un campo muy complejo y las propuestas son ambiciosas y de largo alcance.
Mr President, the subject of relations with Turkey is difficult and complex.
Señor Presidente, el tema de las relaciones con Turquía es difícil y complejo.
complejo{adj.} [math.]
This is a complex text and the procedure for review has also been complex.
Éste es un texto complejo y el procedimiento de revisión también ha sido complejo.
This is a very complex area and the proposals are far-reaching and ambitious.
Este es un campo muy complejo y las propuestas son ambiciosas y de largo alcance.
Mr President, the subject of relations with Turkey is difficult and complex.
Señor Presidente, el tema de las relaciones con Turquía es difícil y complejo.
complejo{adj.} [ling.]
This is a complex text and the procedure for review has also been complex.
Éste es un texto complejo y el procedimiento de revisión también ha sido complejo.
This is a very complex area and the proposals are far-reaching and ambitious.
Este es un campo muy complejo y las propuestas son ambiciosas y de largo alcance.
Mr President, the subject of relations with Turkey is difficult and complex.
Señor Presidente, el tema de las relaciones con Turquía es difícil y complejo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "complexity":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "complexity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the second film, we enter into this world to understand the complexity of its organization.
Es lo que expone la primera película: el mundo oculto del fitoplancton y del zooplancton.
Given the complexity of the issue, I believe that somebody should explain this request.
Habida cuenta de lo prolijo del tema, creo que es necesario que alguien explique esta solicitud.
This complexity was reflected in the accident investigations which followed.
Por todo ello las investigaciones subsiguientes fueron de una naturaleza pertinentemente complicada.
However, the European Parliament has been able to tackle the complexity of this issue.
Este fracaso se considera un duro golpe al multilateralismo.
The draft report that has been tabled for today ’ s debate addresses mental health in its full complexity.
Eso es muy importante y útil para decidir los siguientes pasos que debemos tomar.
A strategy was developed to deal with the large volume and complexity of trial data relating to labour induction.
Los datos se obtuvieron por el revisor y por un colega de manera independiente.
minimization in incidence and complexity of formalities, need for (GATTVIII:1(c))
acuerdos sectoriales y (GATT de 1994, 3(e))
I understand the complexity of the problem and I am shocked at the intransigence of Morocco's position.
Comprendemos la dificultad del problema y nos choca la intransigencia de la posición de Marruecos.
I understand the complexity of the problem and I am shocked at the intransigence of Morocco' s position.
Comprendemos la dificultad del problema y nos choca la intransigencia de la posición de Marruecos.
Mrs Bauer talked about the deep complexity of this problem.
Sin duda, los nuevos Estados miembros no están aplicándola.
However, please take into account the complexity of the issue.
Creo que esta noche casi lo hemos conseguido.
The complexity of the current system makes it totally opaque as regards the use of the funds.
Por supuesto, hay riesgos, y los países ACP, como algunos Estados miembros de la Unión, son especialmente sensibles a ellos.
I accept the final point the Member made, which illustrates something of the complexity of this issue.
El segundo punto que ha abordado el Sr. Crowley es la cuestión general de los derechos de los trabajadores con contrato.
The amounts allocated to each MEP for staff are absolutely inadequate given the complexity of Parliament ’ s new powers.
La integración de los nuevos Estados miembros debe completarse, como ha dicho el ponente en su primer discurso.
Europe will have to learn some lessons here, although one should not underestimate the complexity of this task.
Hemos de reconocer que para ello es necesario contar con los medios necesarios, incluidas en su caso las ayudas financieras.
Of course, the summit in many respects confirmed the complexity of relations between the European Union and Russia.
La Comisión está satisfecha, porque ese acuerdo fomentará la cooperación en la lucha contra el terrorismo y el crimen organizado.
Because of its complexity, the Roma issue is clearly at the intersection of social, ethnic and/ or minority problems.
Su situación desfavorable, la extrema pobreza y el alto índice de desempleo no pueden explicar por sí solos la discriminación racial.
A strategy was developed to deal with the large volume and complexity of trial data relating to labour induction.
Esta es una de una serie de revisiones de métodos de maduración del cuello e inducción del trabajo de parto usando una metodología estandarizada.
There is a field in which we could make this effort, if we are able to work on it in all its complexity: movement of people and immigration.
Podremos trabajar mucho en este terreno, creando Erasmus europeos o apoyando la cooperación local en tantos y tantos ámbitos.
the complexity of the matter
la complicación del asunto