Translator


"self-serving" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"self-serving" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
self-serving{adjective}
In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.
A mi parecer, este desplazamiento y afianzamiento de los recursos presupuestarios no es interesado.
This honesty stands in marked contrast to the disingenuous and self-serving speech delivered by the British Prime Minister in this Chamber yesterday.
Esta honestidad contrasta con el discurso lleno de calumnias e interesado que pronunció el Primer Ministro británico ayer en esta Cámara.
I am aware that this report is dealing with general guidelines, but in its current state it seems to me to be all but useless and merely self-serving.
Soy consciente de que este informe trata de orientaciones generales, pero en su estado actual me parece que es casi inútil y meramente interesado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "self-serving":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self-serving" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, politics is merely a job when it is self-serving.
Señor Presidente, la política es un mero trabajo si se dirige hacia la autocomplacencia.
What we have here is rather the self-serving political elite talking amongst themselves.
Lo que tenemos aquí es más bien a los miembros de una elite política egoísta hablando entre ellos.
In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.
A mi parecer, este desplazamiento y afianzamiento de los recursos presupuestarios no es interesado.
Otherwise, it will degenerate into a self-serving paper mill, incapable of real influence.
De lo contrario, degenerará en una fábrica de papel utilitarista, incapaz de tener influencia real.
We must not be pompous, hypocritical or self-serving about this.
No debemos ser pomposos, hipócritas o egoístas a este respecto.
Weak moral principles promote both self-serving transactions and the concealment of those transactions.
Los principios morales débiles facilitan las transacciones en beneficio propio y su ocultación.
That is why enlargement is a self-serving objective.
Por ello, la ampliación es un objetivo que se sirve a sí mismo.
Andrew Duff had talked about a self-serving mentality.
Andrew Duff ha hablado de mentalidad utilitarista.
It is the G8 industrialised countries that make decisions, often led by their own self-serving agenda.
Son los países industrializados del G8 los que toman decisiones, a menudo guiadas por su propios planes interesados.
The selectiveness surrounding the countries criticised in this report and the self-serving nature of this debate is clear.
El carácter selectivo en torno a los países criticados en este informe y la naturaleza interesada de este debate son claros.
They are a sensible, level-headed people and can recognise a self-serving argument and spot a racket when they see one.
Son un pueblo sensato, con las ideas claras, y se dan cuenta de cuándo se emplean argumentos interesados y de cuándo hay tongo.
Indeed, it has reinforced the perception across Europe that institutions like the Commission are too self-serving.
De hecho, ha reforzado la idea en toda Europa de que algunas instituciones como la Comisión están excesivamente al servicio de sí mismas.
And cooperation among these Member States does not benefit from serving self-interest but from putting the interest of the citizen first.
La colaboración entre los mismos Estados miembros no mejorará si se prima el propio interés sobre el del ciudadano.
This honesty stands in marked contrast to the disingenuous and self-serving speech delivered by the British Prime Minister in this Chamber yesterday.
Esta honestidad contrasta con el discurso lleno de calumnias e interesado que pronunció el Primer Ministro británico ayer en esta Cámara.
I am aware that this report is dealing with general guidelines, but in its current state it seems to me to be all but useless and merely self-serving.
Soy consciente de que este informe trata de orientaciones generales, pero en su estado actual me parece que es casi inútil y meramente interesado.
Furthermore, the cowardice of EU Member States in refusing a visa to President Chen Shui-bian to visit Europe is self-serving and counterproductive.
Asimismo, la cobardía de los Estados miembros de la UE al negar un visado al Presidente Chen Shui-bian para que visite Europa es egoísta y contraproducente.
The arguments for protectionism and monopolies in the gambling sector are self-serving; more control and then more money for national governments.
Los argumentos a favor del proteccionismo y los monopolios en el sector de los juegos de azar son interesados; más control y luego más dinero para los gobiernos nacionales.
We are not taken in: the 'development' referred to is a front for the self-serving motivations which have dominated this dismantling of the Lomé agreements.
No nos engañemos: el "desarrollo" al que se hace referencia no es sino un camuflaje de las motivaciones egoístas que han dominado el desmantelamiento de los acuerdos de Lomé.
So important is this process that we must not allow ourselves to indulge in other bouts of institutional junkieism or go off onto self-serving ego trips during this debate.
Ese proceso es tan importante, que durante ese debate no debemos dejarnos llevar por otros ataques de adicción institucional ni por talantes egolátricos e interesados.
On the one hand, it claims to defend human rights in third countries, whilst maintaining a self-serving view of them when it comes to attacking any of these countries.
Por un lado, afirma defender los derechos humanos en terceros países, manteniendo no obstante una visión interesada de ellos cuando se trata de atacar a cualquiera de estos países.