Translator


"vested interest" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"vested interest" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If I were to do that, then I would have a vested interest in seeing his house burn down.
Si hiciera eso, habría tenido un interés personal en ver cómo su casa se incendiaba.
I am not saying this solely because I used to play for the Finnish national golf team, and have no direct vested interest!
¡No lo digo solamente porque solía jugar para el equipo nacional de golf finlandés y no tengo ningún interés personal directo!
UKIP MEPs, like all MEPs in Parliament, have a vested interest in reduced mobile roaming charges.
Los diputados al Parlamento Europeo del UKIP, al igual que los de todos los demás Grupos, tienen un interés personal en la reducción de las tarifas de itinerancia en la telefonía móvil.
Who has a vested interest in restoring stocks to sustainable levels?
¿Quién tiene mayor interés en que las poblaciones recuperen niveles sostenibles?
Everyone who works in one seems to have a vested interest in the agencies' expansion.
Cualquiera de las personas que allí trabaja parece tener interés en el crecimiento de las mismas.
Everyone who works in one seems to have a vested interest in the agencies ' expansion.
Cualquiera de las personas que allí trabaja parece tener interés en el crecimiento de las mismas.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "vested interest" in Spanish
vestedadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vested interest" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is these people who have a vested interest in keeping this dispute alive.
Son estas personas las que tienen intereses creados en mantener viva la disputa.
I say that as an entrepreneur who has a vested interest in this.
Lo digo desde mi posición de empresario absolutamente interesado en este aspecto.
He has a definite vested interest here, since he himself is an ‘organic’ farmer.
Manifiesta una firme opinión preconcebida, puesto que él mismo practica la denominada agricultura biológica.
So, I could say that I have a vested interest in consumer protection.
Por lo tanto, puedo decir que me interesa especialmente la cuestión de la protección del consumidor.
Those of us in Parliament have a strong vested interest in what is, or is not, politically apposite.
Nosotros como Parlamento estamos especialmente comprometidos con la cualificación política.
Coming from Scotland, I have a vested interest in this subject.
En Escocia y en Europa necesitamos un plan energético coherente.
Coming from Scotland, I have a vested interest in this subject.
Viniendo como vengo de Escocia, este tema me interesa mucho.
Everyone has a vested interest in hastening the phase-out.
A todos nos interesa acelerar este proceso de retirada.
. - (SV) Some Member States have a vested interest in the promotion of arms exports.
por escrito. - (SV) Algunos Estados miembros tienen intereses propios en la promoción de las exportaciones de armas.
In addition, we also oppose the introduction of a European Transport Fund, as this reeks of vested interest.
Además, también nos oponemos a la introducción de un Fondo Europeo de Transporte, pues apesta a intereses creados.
It is in our vested interest that OLAF, as part of the budgetary authority, always grows stronger as a partner.
A nosotros nos interesa que la OLAF, como parte de la autoridad presupuestaria, se refuerce cada vez más como socio.
I say that as someone who has an airport in his constituency and thus has a vested interest in these matters.
Lo digo como persona que tiene un aeropuerto en su circunscripción y, por lo tanto, tiene intereses creados en este asunto.
One senior Ethiopian official said to me: ' The trouble with you Europeans is that your own vested interest seems to be your priority.
Un funcionario superior etíope me dijo: »Lo malo de ustedes, los europeos, es que sus intereses creados parecen ser su prioridad.
Indeed, this is only to be expected bearing in mind that the data comes from the industry, which has a vested interest in overestimating.
Por otra parte, esto es lógico si se piensa que lo datos provienen de la industria que favorece, Cicero pro domo sua, dicha sobrevaloración.
Commissioner, I would like to say that it takes real courage to tackle the substantial vested interest in the way that you have.
Señor Comisario, quisiera decir que hace falta auténtico valor para enfrentarse a los importantes intereses creados de la manera que usted lo ha hecho.
Removing a Member State's vested interest in ensuring its own money is well-spent should not be an invitation to their misuse.
Eliminar los intereses creados de un Estado miembro al asegurar que su propio dinero se emplea adecuadamente no debería ser una invitación para su uso indebido.
If he is thought to be financially dependent on some vested interest, then that too should be a matter for his voters, not the authorities.
Si se cree que un partido depende económicamente de intereses creados, los electores deben ser también los que decidan al respecto, no las autoridades.
The involvement of vested interest groups such as EU arms manufacturers in EU policy on this issue is totally unacceptable.
Resulta completamente inaceptable la participación en la política de la Unión sobre esta cuestión de grupos de intereses creados, como son los de fabricantes de armamento de la UE.
Workers have a vested interest in small businesses and trades, which are the backbone of all in the EU's national economies, securing 70% of all jobs and 75% of all apprenticeships.
Éstas son la espina dorsal de todas las economías nacionales de la UE. Aportan el 70% de los puestos de trabajo y el 75% de los puestos de trabajo en prácticas.
We must be prepared to face the maximum challenge from those countries, especially America, who quite clearly have a vested interest in developing and promoting this new area.
Hemos de estar preparados para afrontar el máximo reto de esos países, especialmente Norteamérica, que claramente tienen intereses creados en el desarrollo y promoción de este nuevo campo.