Translator


"to restore confidence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to restore confidence" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to restore confidence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(NL) Mr President, I have clearly stated what is necessary to restore confidence.
(NL) Señor Presidente, he dejado claro lo que se necesita para restablecer la confianza.
To restore this confidence, we need to set out a very clear medium-term strategy.
Para restaurar esta confianza, necesitamos definir una estrategia muy clara a medio plazo.
This would make it possible to restore a degree of confidence in the use of the Internet.
Esto permitiría recuperar un cierto grado de confianza en el uso de Internet.
This knowledge is important, if we are to restore confidence in the financial sector.
Es importante saberlo si deseamos restaurar la confianza en este sector.
Only in this way will we be able to restore confidence amongst the voters.
Solo de esta manera podremos restablecer la confianza entre los votantes.
Through these decisions we will be able to restore the confidence of the European people.
Con estas decisiones conseguiremos recuperar la confianza de los ciudadanos europeos.
If we are vigilant, if we remain on course, we can restore people's confidence.
Si permanecemos atentos, si mantenemos el rumbo, podremos restaurar la confianza de la gente.
That is not the way for manufacturers to restore consumer confidence.
De esta manera los fabricantes no podrán restaurar la confianza de los consumidores.
I hope that this report will help restore confidence among parties.
Espero que este informe ayude a restaurar la confianza entre las distintas partes.
However, the problem is one of who can restore confidence and how it can be restored.
No obstante, el problema es quién puede restablecer la confianza y cómo puede conseguirse.
The third point: the key is to restore confidence in the markets.
En tercer lugar: la clave consiste en restablecer la confianza en los mercados.
We must restore public confidence in aviation and the sooner the better.
Hemos de restaurar la confianza del público en el transporte aéreo y cuanto antes, mejor.
Above all, we need to restore confidence in a free and open market.
Por encima de todo, necesitamos restaurar la confianza en un mercado libre y abierto.
We can restore peace and confidence which was beginning to emerge.
Podemos restablecer la paz y la confianza que estaba comenzando a despuntar.
We need to restore the confidence of ordinary Armenian men and women in their fledgling democracy.
Debemos restaurar la confianza del ciudadano medio armenio en su joven democracia.
It is indeed true that we need transparency in order to restore consumer confidence.
En efecto, necesitábamos una mayor transparencia para volver a dar confianza a los consumidores.
Unless we balance the books, we will not restore confidence in Europe's economies.
Si no equilibramos los libros de cuentas, no restauraremos la confianza en las economías europeas.
It is of the utmost importance that we restore trust and confidence in the audit function.
Es sumamente importante que recuperemos la seguridad y la confianza en la función auditora.
An appropriate media campaign should be launched to restore this confidence.
Debería relanzarse mediante una campaña eficaz de comunicación.
It seems to us that such changes do not help to restore consumers' confidence either.
Y nos parece que estos cambios tampoco contribuyen a restaurar la confianza de los consumidores.