Translator


"referido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"referido" in English
referido{past participle}
referir{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
referido{past participle}
Uno de los proyectos más grandes –al que se ha referido– es Oriente Próximo.
One of the greatest projects – and one to which you referred – is the Middle East.
El ministro se ha referido a los principales temas que se discutirán en la cumbre.
The minister referred to the main topics which will be discussed at the Summit.
Se ha referido, en particular, al papel de la Comisión como guardián de los tratados.
He referred, in particular, to the Commission's role as guardian of the treaties.
Por consiguiente, no sería aconsejable referir especialmente sólo determinados sectores.
Moreover, it would not be advisable to refer specifically to just certain sectors.
En este informe de hoy ante el Parlamento me volveré a referir a esos cuatro lemas.
My report to Parliament here today will refer back to those four themes.
Evidentemente, no me voy a referir a todas las enfermedades que se han mencionado.
Of course, I shall not refer to all the specific illnesses mentioned.
to relate[related · related] {v.t.} [form.] (tell)
Las demás propuestas se refieren al acercamiento y armonización de las legislaciones.
Other proposals then relate to the approximation and harmonization of legislations.
Los temores se refieren a la sostenibilidad y a la amenaza para el propio Danubio.
The fears relate to sustainability and the threat to the Danube itself.
El resto se refiere a otras instituciones de la UE y a agencias independientes.
The rest relate to the EU's other institutions and separate agencies.
referir[refiriendo · referido] {transitive verb}
En primer lugar, me voy a referir a lo que ha hecho la Comisión.
Let me begin by telling you what the Commission has been doing.
La verdad es que no sé claramente a quién se refiere usted, quién ha hablado de Checoslovaquia.
To tell you the truth, I am not altogether sure who you mean, who mentioned Czechoslovakia.
Señora Müller, dígame a qué artículo del Reglamento se refiere para pedirme el uso de la palabra.
Mrs Müller, can you tell under which Rule you are asking for the floor?

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "referido":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "referido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tercero: sobre el año 2003 y siguientes, a los que también se ha referido la Sra.
Thirdly, Mrs Jeggle also addressed the situation in 2003 and subsequent years.
Desearía tranquilizar a los diputados que se han referido a eventuales sanciones.
I would like to reassure all Members who have spoken about possible sanctions.
El ministro se ha referido a los principales temas que se discutirán en la cumbre.
The minister referred to the main topics which will be discussed at the Summit.
Quisiera que enviara a mi oficina copias del material al que se ha referido.
I would like you to send to my office copies of the material you referred to.
Apoyaremos solamente los puntos concretos del informe a los que me he referido.
We shall only support the specific points of the report to which I referred.
Respecto a las enmiendas, ya me he referido a la presentada por el señor Alvaro.
Regarding the amendments, I have already mentioned the amendment tabled by Mr Alvaro.
En primer lugar, el tema Ignalina, al que se ha referido ya el colega Souladakis.
First on the subject of Ignalina, which Mr Souladakis has already addressed.
Ya me he referido al Convenio de Dublín, que entró en vigor en octubre de 1997.
I have already mentioned the Dublin Convention that came into force in October 1997.
Se ha referido, en particular, al papel de la Comisión como guardián de los tratados.
He referred, in particular, to the Commission's role as guardian of the treaties.
Uno de los proyectos más grandes –al que se ha referido– es Oriente Próximo.
One of the greatest projects – and one to which you referred – is the Middle East.
En sus intervenciones, numerosos diputados se han referido a temas medioambientales.
In their speeches, several Members have also talked about the environmental issue.
Ya nos hemos referido a la participación de los mayores en el mercado laboral.
We have already talked about the participation of older people in the labour market.
Sin embargo, en su carta, se ha referido simplemente al informe anual de la Comisión.
However, in your letter, you simply referred to the Commission's annual report.
Se ha proporcionado a la mesa una lista de las enmiendas a las que me he referido
The bureau has been given a list of the amendments to which I have referred
Este principio básico al que usted se ha referido debe respetarse estrictamente.
This principle, which you have made reference to here, should be stringently observed.
En efecto, el Consejo se refiere a las críticas y yo me he referido a las críticas.
Indeed, the Council refers to the criticism and I referred to the criticism.
Por último, quiero tocar el tema al que se ha referido al final de su intervención.
Finally, I wish to touch on the issue you raised at the end of your speech.
Le escribiré sobre un caso concreto al que se ha referido en su intervención.
I will write to her addressing one concrete case she referred to in her intervention.
Hughes se ha referido ya a este tema, pero es importante que quede claro.
Mr Hughes has already addressed this matter, but it is important for it to be clarified.
Algunas personas ya se han referido a esto, y yo era ponente del Parlamento.
Some people have already referred to this and I was Parliament's rapporteur.