Translator


"incorporación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incorporación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incorporación{feminine}
Irlanda apoya ya la incorporación del capítulo social al Tratado.
Ireland already supports incorporation of the social chapter into the Treaty.
Además, la incorporación de la legislación a los Estados miembros ha mejorado muy considerablemente.
In addition, the incorporation of laws in the Member States has greatly improved.
Deberá tratarse de una incorporación exclusivamente técnica que en nada afecte a los contenidos.
This should be solely a technical incorporation which will in no way affect the content.
Nuestra política es favorecer la incorporación de las mujeres a los cargos administrativos, para crear una reserva de candidatas idóneas para los futuros cargos de dirección.
Our policy is to encourage the recruitment of women to administrative posts in order to create a reserve of suitable candidates for future promotion to managerial positions.
embodiment{noun} (inclusion)
Se trata de un principio fundamental, pero su incorporación legislativa será un importante paso adelante.
This is just a fundamental principle, but its embodiment in law will be a major step forward.
accreditation{noun} [idiom] (of institution)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incorporación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Acaso no supone un paso hacia la incorporación de la región en esa« Gran Albania»?
Is it not a step towards incorporating the region into that ‘ Greater Albania’?
¿Acaso no supone un paso hacia la incorporación de la región en esa «Gran Albania»?
Is it not a step towards incorporating the region into that ‘Greater Albania’?
Esa ampliación continuó en 2007 con la incorporación de Rumanía y Bulgaria.
This enlargement was followed in 2007 by the accession of Romania and Bulgaria.
La incorporación de este texto al Derecho comunitario será una garantía de eficacia.
By inserting this text into European law, we have a guarantee of its efficacy.
Telefónica Dynamic Insights es la reciente incorporación al Grupo Telefónica.
Telefónica Dynamic Insights is the latest addition to the Telefónica family.
Hay muchos Estados miembros que ni siquiera han empezado a considerar su incorporación.
There are many Member States that have not even started to look at implementation.
Cada país candidato debe tener una fecha precisa y vinculante para su incorporación.
Each candidate country must be given a precise and binding accession date.
En mi informe he procurado abordar otros problemas mediante la incorporación de enmiendas.
In my report I have also tried to address other problems by means of amendments.
Ahora se trata de la incorporación de la dimensión europea a los programas escolares.
Now it is the European dimension that is to find its way into curriculums.
Por lo tanto, se podría plantear ya la incorporación de este ámbito propuesto.
One might therefore consider incorporating this proposed area already.
Su argumento principal es que China no está madura para su incorporación a la OMC.
His main argument is that China is not ready for accession to the WTO.
La Carta deberá ser jurídicamente vinculante, gracias a su incorporación en el Tratado.
The Charter must have fully binding legal status by being incorporated in the Treaty.
La incorporación a la Unión Europea ha traído consigo enormes beneficios para Irlanda.
Membership of the European Union has brought enormous benefits to Ireland.
Incorporación del escudo al mecanismo de tipo de cambio del sistema monetario europeo.
The Escudo enters the exchange-rate mechanism of European Monetary System.
Los irlandeses nada tienen que temer de la incorporación al euro el 1º de enero de 1999.
The Irish people have nothing to fear from joining up to the euro on 1 January 1999.
¿Realmente resultaría su incorporación tan perjudicial para el mercado europeo?
What will the damage to the European market actually be as a result?
Mi Grupo ha estado siempre a favor de la incorporación de ambos países.
My group has been consistently in favour of both Bulgaria’s and Romania’s accession.
La incorporación de esos derechos a la Carta no ha variado, por tanto, su valor.
The fact that the rights have been formulated in the Charter thus does not affect their value.
El próximo reto será, cómo no, su incorporación con éxito a la legislación nacional.
The next challenge will, of course, be its successful implementation.
El informe recomienda la incorporación al ramo forestal de la industria de la turba de pantano.
The report recommends that the peat industry should be included in this cluster.