Translator


"reading" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reading{noun}
. - Following the Ordinary legislative procedure: (first reading)
. - Tras el procedimiento legislativo ordinario: (primera lectura)
There are substantial improvements that Parliament has made in this second reading.
El Parlamento ha hecho mejoras sustanciales durante esta segunda lectura.
Parliament' s recommendation on second reading contains two amendments.
La recomendación para segunda lectura del Parlamento contiene dos enmiendas.
apertura{f} (de un testamento)
During the second reading, the Council again showed little flexibility and openness to our demands.
Durante la segunda lectura, el Consejo mostró de nuevo poca flexibilidad y apertura a nuestras demandas.
Mr President, we have already debated this directive on opening up all port services to competition at the first reading.
Señor Presidente, esta Directiva sobre la apertura de todos los servicios portuarios a la competencia ya la debatimos en primera lectura.
A month ago we debated and approved in the first reading a report on opening the services market in the European Union.
Hace un mes debatimos y aprobamos en primera lectura un informe sobre la apertura del mercado de los servicios en la Unión Europea.
indicación{f} (de un instrumento)
I hope that an indication can be given by the Council in time for the appropriate changes to be made in the first reading of the 2000 budget.
Espero que el Consejo pueda dar a tiempo una indicación para que se hagan los cambios adecuados en la primera lectura del presupuesto para el año 2000.
We were a little disappointed that it has not been possible to send out a clear signal on agricultural policy as early as the first reading in the Council.
Nos ha decepcionado un poco que el Consejo no haya sido capaz de ofrecer ya en la primera lectura una indicación clara en el ámbito de la política agrícola.
leída{f} [LAm.] [coll.]
in one reading
de una leída
My reading from your reports is that we basically agree on what we are trying to achieve.
Mi interpretación de sus informes es que básicamente estamos de acuerdo sobre lo que intentamos conseguir.
The report which is coming before STOA this week makes for worrying reading.
El informe que va a remitirse esta semana al EOCT suscita una interpretación inquietante.
What is needed is an updated reading of the Lisbon Strategy to include a gender perspective.
Lo que se necesita es una interpretación actualizada de la Estrategia de Lisboa para que incluya la perspectiva de género.
para leer{noun}
25% of people have reading difficulties.
El 25 % de los ciudadanos tienen dificultades para leer.
Señor Camisón's report provides me with the unique rehearsal in this number reading skill.
Camisón me brinda la ocasión única de ensayar esta habilidad para leer los números.
They also have difficulties in reading some of the official documents which we regularly present.
Tienen dificultades incluso para leer algunos de los documentos oficiales que habitualmente presentamos en los registros.
together, without any precise gradation; completely dissimilar codes of reading
coexisten, sin una jerarquización precisa; códigos de lectura y de
There are still districts in Warsaw where there are no proper academic reading rooms.
Existen todavía distritos en Varsovia donde no existen salas de lectura académicas adecuadas.
Make it easier to focus on reading and typing tasks.
Facilitar la concentración en las tareas de lectura y escritura.
presentación{f} [pol.]
I am also convinced that we can round off this matter in one reading, and even within a year of launching the proposals.
Estoy también convencida de que podremos cerrar este asunto en primera lectura, e incluso en el plazo de un año desde la presentación de las propuestas.
Consequently, the Legal Affairs Committee voted unanimously to restore the original amendments in the first reading and to return to these in the second reading.
Por consiguiente, la Comisión de Asuntos Jurídicos aprobó por unanimidad el restablecimiento de las enmiendas originales adoptadas en su primera lectura y su nueva presentación en la segunda lectura.
Mr President, the PPE Group agrees with the rapporteur's recommendation on the second reading and would like to thank the rapporteur for a sound and comprehensive report.
Señor Presidente, el Grupo del PPE vota a favor de las recomendaciones que el ponente hace para la segunda lectura y desea agradecerle la presentación de un informe serio y completo.
recital{m} [lit.] (de poesía)
the reading finished with a poem by Keats
el recital terminó con un poema de Keats
poetry reading
recital de poesía
reading{adjective}
lector{adj.}
the reading public
el público lector
Narrator provides basic screen reading capabilities that allow you to use Windows when you don't have a more full-featured screen reader.
El Narrador proporciona funcionalidades básicas de lectura de pantalla que permiten usar Windows cuando no tiene un lector de pantalla con más funciones.
Madam President, I think anyone reading page 6 of the Minutes might get the wrong impression from the juxtaposition of my speech and Mr Vander Taelen's.
Señora Presidenta, en la página 6 del Acta creo que cualquier lector puede sacar una falsa impresión de la yuxtaposición de mi intervención y de la del Sr.
reading{gerund}
leyendo{ger.}
It may be that I am reading the numbers too fast.
Quizás es que estoy leyendo las cifras demasiado deprisa.
Mr President, I have been reading the Minutes and it does not say here that he would not have voted.
Señor Presidente, estoy leyendo el Acta y aquí no figura que él no haya votado.
Reading the Garot report, it is hard to believe that.
Resulta difícil de creer leyendo el informe Garot.
leerse {vb} (enfático)
This also emerges from the submitted report, but it has to be read carefully.
Esto también se desprende del informe presentado, pero debe leerse atentamente.
We are always saying that this constitution should be able to be read in schools.
Siempre decimos que esta constitución debería poder leerse en los colegios.
Instead the reason can be read under the heading 'Civil society - the external dimension'.
El motivo puede leerse en el epígrafe "Sociedad civil - la dimensión exterior".
to read[read · read] {transitive verb}
I am therefore obliged to read out the interinstitutional statement here.
Por consiguiente, también me corresponde leer dicha declaración interinstitucional.
The strategic guidelines must be clear and easy to read and understand.
Las directrices estratégicas tienen que ser claras y fáciles de leer y entender.
Experts - especially those who can read between the lines - will appreciate that.
Los expertos -especialmente los que saben leer entre líneas- lo apreciarán.
How should we read your report against the backdrop of these events?
¿Cómo debemos interpretar su informe con el telón de fondo de estos sucesos?
Europe must correctly read the signs of the times and respond to the new challenges.
Europa tiene que interpretar correctamente los signos de los tiempos y responder a los nuevos retos.
Google's goal is to provide you with results that are clear and easy to read.
El objetivo de Google es ofrecer al usuario resultados claros y fáciles de interpretar.
It was our task therefore to rectify this in our consultations at the first reading.
Por consiguiente, nuestro problema ha sido el de corregir esto en el debate de la primera lectura.
I am hopeful that, in preparing its first reading, Parliament will seek to redress this situation.
Espero que en la preparación de su primera lectura el Parlamento procure corregir esta situación.
Parliament has only one reading on this, which is another reflection which was not corrected at the Nice Summit of the democratic deficit.
El Parlamento sólo celebrará una lectura de la propuesta, que es otro reflejo del déficit democrático que quedó sin corregir en la Cumbre de Niza.
It says 'repeal of the EURATOM Treaty' , but it should have read 'amendment' .
Allí se dice: ejecución del Tratado del EURATOM, pero debe decir: modificación.
The German must therefore read 'verbrauchende Embryonenforschung '.
Por esta razón, en alemán debe decir " investigación que utiliza embriones ".
The German must therefore read 'verbrauchende Embryonenforschung' .
Por esta razón, en alemán debe decir "investigación que utiliza embriones" .
You can mark the message as read, delete it, or flag it.
Puedes marcar el mensaje en rojo, eliminarlo o marcarlo.
Mark all messages in newsgroup read
Marcar todos los mensajes del grupo de noticias leídos
Mark all newsgroup messages as read
Marcar todos los mensajes de un grupo de noticias como leídos
I myself read his works before I started dealing with monetary policy.
Yo mismo tuve que estudiar sus textos antes de empezar a ocuparme de los temas de política monetaria.
I think that should be taken as read, but with proper input from the various stakeholders.
Creo que se debería estudiar el asunto, contando con la adecuada aportación de las diversas partes interesadas.
One study measured the number of tobacco advertisements in magazines read by participants.
Un estudio midió el número de anuncios sobre el tabaco en las revistas que los participantes leían.
to read[read · read] {intransitive verb}
It says 'repeal of the EURATOM Treaty' , but it should have read 'amendment' .
Allí se dice: ejecución del Tratado del EURATOM, pero debe decir: modificación.
The German must therefore read 'verbrauchende Embryonenforschung '.
Por esta razón, en alemán debe decir " investigación que utiliza embriones ".
The German must therefore read 'verbrauchende Embryonenforschung' .
Por esta razón, en alemán debe decir "investigación que utiliza embriones" .
read[read · read] {past participle}
leído {pp}
Or click Unread to see all the messages that you haven’t read yet.
O bien, haz clic en No leído para ver todos los mensajes que todavía no hayas leído.
This report is one of the most interesting documents I have read for a long time.
Este informe es uno de los documentos más interesantes que haya leído en mucho tiempo.
I have read several previous reports containing interesting suggestions.
He leído bastantes informes anteriores con propuestas interesantes.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reading" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission's document is also commendable, and makes enjoyable reading.
También es bueno el documento emitido por la Comisión, y es un placer leerlo.
This is another issue that the Council failed to take into account at first reading.
Auch diese Frage hat der Rat bei seiner ersten Lesung nicht berücksichtigt.
In this second reading, Parliament has succeeded in obtaining a budget of EUR 230 million.
Creo que podemos sentirnos satisfechos de los avances del programa Erasmus Mundus.
I propose that we vote on that rather than reading it out every single time.
Esta enmienda oral se presenta cuatro veces: se refiere a las enmiendas 20, 19, 21 y 15.
of the Kingdom of God, while also reading more perceptively the signs of hope
de Dios al final de los tiempos, a la vez que escrutan más atentamente
I am very confident that we will reach agreement here with the first reading.
Apoyamos plenamente las medidas más estrictas que propugna la ponente.
At first reading, my group, not just me, Mr Simpson, voted against.
En primera instancia, señor Simpson, mi Grupo votó en contra, y no fue el único.
I also welcome the quick reading which the matter has received here in Parliament.
Me complace también el rápido tratamiento que se le ha dado al asunto aquí en el Parlamento.
He has consistently re-presented what we jointly agreed upon at first reading.
Ha formulado de nuevo de manera consecuente lo que nosotros habíamos aprobado colectivamente.
In the Committee reading, we talked a lot about the limit values.
Durante la tramitación en la comisión hemos hablado mucho de los valores límite.
Just now, we have again been reading about the mutiny of the prisoners at Abu Ghraib.
Actualmente, hemos vuelto a tener noticias sobre el motín de los prisioneros de Abu Ghraib.
Our group is going to support the committee's proposal as we did at the first reading.
Nuestro grupo va a apoyar la propuesta de la Comisión tal como hicimos en la primera fase.
The European Parliament called on the Commission to produce a new proposal for first reading.
Ordenó que no hubiese debate, al declarar que era muy importante que no lo hubiese.
That is why this House decided to make relatively few changes at first reading.
Sin embargo, los argumentos avanzados no me han convencido de su supuesto fundamento científico.
'For the moment, we must be satisfied with reading the documents of the European Parliament
" Por ahora, conformémonos con ver los documentos del Parlamento Europeo ".
There is little evidence of Parliament’ s position at first reading.
De forma similar, puedo apoyar la supresión de la categoría« suficiente».
I have to admit that I had serious misgivings during the first reading of the directive.
Tengo que reconocer que tenía grandes dudas cuando se inició el tratamiento de la directiva.
In my own group, two issues have been of great importance at this first reading stage.
En mi propio grupo, en este primer debate se han planteado dos cuestiones de gran importancia.
reading, be conformed to the logic of the "wisdom of this world", but to another
de este mundo», sino otra sabiduría, «divina y misteriosa»,
I had hoped that we would get a first-reading agreement on this but this proved not to be possible.
Esto se basará en ello y extenderá la cooperación a los ciudadanos y las empresas.