Translator


"quedarse en casa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"quedarse en casa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to stay in{vb} (remain indoors)
Si eligen quedarse en casa y cuidar de su familia, no deberán ser subestimadas.
If they chose to stay at home and bring up their family, they must not be undervalued.
Para una persona discapacitada significa la libertad de viajar o la restricción de quedarse en casa.
For a disabled person it means the freedom to travel or the restriction to stay at home.
Pero sería mejor brindarle a la gente la posibilidad de quedarse en casa.
It is better if we allow people to stay at home.
to stop in{vb} (stay at home)
quedarse en casa
to stop in
to wait in{vb} [Brit.] (not go out)
quedarse en casa esperando a algn
to wait in for sb
quedarse en casa
to wait in

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "quedarse en casa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si eligen quedarse en casa y cuidar de su familia, no deberán ser subestimadas.
If they chose to stay at home and bring up their family, they must not be undervalued.
Yo elegí esta carrera, pero tengo a alguien que ha elegido quedarse en casa.
I chose this career but I have somebody who has chosen to be at home.
El "partido de quedarse en casa" es el partido más importante en las elecciones al Parlamento Europeo.
The 'stay-at-home party' is the biggest party in the European Parliament elections.
Para una persona discapacitada significa la libertad de viajar o la restricción de quedarse en casa.
For a disabled person it means the freedom to travel or the restriction to stay at home.
Pero sería mejor brindarle a la gente la posibilidad de quedarse en casa.
It is better if we allow people to stay at home.
Eso es solo para las familias ricas, en las que las mujeres pueden quedarse en casa y permitirse ver una reducción del presupuesto familiar.
That is only for rich families, in which the women can stay at home and see the family budget reduced.
¿qué sentido tiene quedarse en casa?
what's the sense of staying at home?
Señor Presidente, en el tercer milenio, una mujer tiene que tener la oportunidad de decidir si desea trabajar o quedarse en casa.
Mr President, in the third millennium, a woman has to have the opportunity to decide whether she wants to work or stay at home.
Señor Presidente, en el tercer milenio, una mujer tiene que tener la oportunidad de decidir si desea trabajar o quedarse en casa.
Mr President, in the third millennium, a woman has to have the opportunity to decide whether she wants to work or stay at home.
quedarse en casa esperando a algn
to wait in for sb
quedarse en casa
to stay in
quedarse en casa
to stop in
quedarse en casa
to wait in
Opino que el punto clave de este tema es que las mujeres deben gozar siempre de libertad para elegir entre trabajar cuando tienen hijos o quedarse en casa.
I believe the key point in this issue is that women must always be free to choose between working when they have children or staying at home.
La sociedad mira por encima del hombro a aquellas personas que deciden quedarse en casa en vez de trabajar porque tienen la impresión de que no contribuyen a la sociedad.
People look down upon people who chose to stay home instead of work because they feel as if they are not contributing to society.
Opino que el punto clave de este tema es que las mujeres deben gozar siempre de libertad para elegir entre trabajar cuando tienen hijos o quedarse en casa.
Without this balance, they will remain at odds with one another and reconciling professional, family and private lives will be seriously endangered.
Así lo establece la legislación austriaca, por lo que cualquier persona trabajadora puede quedarse en casa durante una semana al año para cuidar de sus familiares mayores.
That is the law in Austria, so that any working person can stay at home for one week in the year to care for his or her elderly family members.
Estas mujeres también deben percibir el subsidio, deben tener derecho a quedarse en casa a cuidar de los hijos, al igual que las mujeres en situación acomodada que tienen un matrimonio feliz.
These women should also receive the necessary financial support, should also have the right to stay at home with their young children, as do prosperous women who are happily married.