Translator
"to wait in" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to wait in" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to wait in(also: to stay in, to stop in)
to wait in for sb
quedarse en casa esperando a algn
to wait in
quedarse en casa
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to wait in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are institutional reforms that cannot wait, enlargement or no enlargement.
Hay reformas institucionales que no pueden esperar, con ampliación o sin ella.
We have had to wait another nine years before the Commission was forced to resign.
Ha habido que esperar nueve años para que la Comisión se vea obligada a dimitir.
Neither has the Treaty of Lisbon and we therefore have to wait for the time being.
Tampoco lo ha sido el Tratado de Lisboa y, por tanto, hemos de esperar de momento.
We must follow their example: they did not wait; they did not hold a referendum.
Debemos seguir su ejemplo: ellos no esperaron, no celebraron un referéndum.
We now of course will wait; this was agreed between all three institutions.
Ahora sin duda toca esperar; esto ha sido acordado entre las tres instituciones.
We will have to wait before we can establish what Parliament's opinion is.
Habrá que esperar antes de poder establecer cuál es el criterio del Parlamento.
Those who are willing to deploy any means in the name of an idea are lying in wait.
Aquellos dispuestos a emplear cualquier medio en nombre de una idea están al acecho.
Will we have to wait for something serious to happen first before Europe wakes up?
¿Tendremos que esperar a que pase algo grave antes de que Europa despierte?
We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.
Todos lamentamos mucho que tengamos que esperar hasta que este acuerdo entre en vigor.
That seems to be quite a long way away, but let us hope it is worth the wait.
Parece que todavía falta mucho, pero confiemos en que valga la pena esperar.
At this point we want to wait and see what the effects are of these experiences.
De momento queremos esperar primero los resultados de estas experiencias.
All I will say is that I will wait until I see the merchandise before I pass judgement.
Diré pura y simplemente que, por mi parte, espero poder juzgar sobre los hechos.
Wait until we have implemented a policy which is operating satisfactorily.
Esperemos que se implante una política que funcione en las mejores condiciones.
Perhaps we need to wait for complete chaos or for the euro to disappear.
Tal vez tenemos que esperar a que el caos sea total o a que desaparezca el euro.
Wait two weeks, three weeks, two months, until they come with proposals?
¿Esperar dos semanas, tres semanas, dos meses, hasta que lleguen con propuestas?
Our healthcare workers cannot wait and should not continue to be placed in danger.
Ya no pueden esperar y no deberían seguir estando expuestos a una situación de riesgo.
We cannot wait for the recession to get worse and degenerate into a serious depression.
No podemos esperar a que la recesión empeore y degenere en una seria depresión.
Let us wait and see tomorrow which way the majority in Parliament wishes to go.
Esperemos y veamos mañana hacia dónde desea ir la mayoría del Parlamento.
I can hardly wait, Commissioner Byrne, to hear what you have to say to our proposals.
Aguardo con mucho interés su respuesta a nuestras propuestas, señor Comisario Byrne.
The stronger the partner, the more power he has to make a business wait.
Cuanto más fuerte es el socio más poder tiene para hacer esperar a una empresa.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar