Translator


"que recorta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"que recorta" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "que recorta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hoy, sin embargo, se ha manifestado a favor de una solución que recorta claramente las libertades civiles.
Today, however, he has come out in support of a solution that quite clearly curtails civil liberties.
¿Por qué se recorta el presupuesto europeo?
Why is the European budget being cut?
La legislación sobre la prensa es restrictiva, y la manera en que recorta la libertad de expresión y de prensa es inaceptable.
The press law is restrictive and the way in which it curtails the freedom of speech and press freedom is unacceptable.
Es una medida desproporcionada que recorta nuestra libertad, cuando yo creo que en la Unión Europea debemos promover esa libertad.
It is disproportionate, it restricts our freedom and I think it is this very freedom that we have to promote in the European Union.
El microauricular tiene una tecnología SafeTone que recorta los sonidos muy fuertes y asegura un nivel de sonido medio seguro en los auriculares.
The headset has SafeTone technology, which cuts off loud noises and ensures a safe average sound level in the headset.
El señor Obama, Presidente de Estados Unidos, está tomando medidas parecidas, mientras que el gobierno húngaro recorta los salarios de sus ministros en un 15 %.
US President Obama has taken similar steps, while the Hungarian Government is cutting ministers' salaries by 15%.
Se trata de un marco que presiona a la baja, naturalmente, el coste de la mano de obra, que favorece la inseguridad en el puesto de trabajo y que recorta los derechos sociales.
This is a framework that naturally pushes down the cost of manpower, encourages job insecurity and undermines social rights.
– El acuerdo alcanzado en el diálogo tripartito sobre las perspectivas financieras es una mala noticia, ya que recorta 108000 millones de euros de la propuesta original del Presupuesto.
– The agreement reached in the trialogue on the financial perspective is bad news because it is EUR108 billion down from Parliament’s original proposal.
– El acuerdo alcanzado en el diálogo tripartito sobre las perspectivas financieras es una mala noticia, ya que recorta 108 000 millones de euros de la propuesta original del Presupuesto.
– The agreement reached in the trialogue on the financial perspective is bad news because it is EUR 108 billion down from Parliament’ s original proposal.
De ahí la insistencia en una mayor flexibilidad laboral, movilidad y ayuda para los traslados de empresas, que recorta puestos de trabajo y conduce a más paro y a un mercado laboral más precario.
Hence the emphasis on greater labour flexibility, mobility and support for relocations, which shed jobs and lead to greater unemployment and a more precarious labour market.
De ahí la insistencia en una mayor flexibilidad laboral, movilidad y ayuda para los traslados de empresas, que recorta puestos de trabajo y conduce a más paro y a un mercado laboral más precario.
Instead of action, you offer only ideas; instead of pro-active measures to address globalisation, you have come up with knee-jerk responses like this idea for an anti-shock fund.