Translator


"población" in English

QUICK TRANSLATIONS
"población" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
población{masculine}
populace{noun}
Estas condiciones darán esperanza a la población local y expectativas de una vida mejor en casa.
These conditions will give hope to the local populace and prospects for a better life at home.
Sin duda alguna "encerrar" a la población sería totalmente contraproductivo.
It is certainly completely counterproductive to 'imprison' the populace there.
Señora Presidenta, los medios de comunicación están movilizando a la población hacia un tercer frente en la guerra contra el terror.
Madam President, the media are already mobilising the populace for a third front in the war on terror.
población{feminine}
En segundo lugar, hay que movilizar a la población activa y a toda la población.
Secondly, there is cause to mobilise the working population, indeed the entire population.
La población de la Unión no puede estar satisfecha si la población rural no lo está.
The EU population can be content only if the rural population is content.
Nuestra población de 500 millones de habitantes apenas supone el 8 % de la población mundial.
Our population of 500 million does not even account for 8% of the world's population.
town{noun}
Solo en la ciudad de Arles, un tercio de la población ha sido evacuada.
In the town of Arles alone, a third of the population has been evacuated.
El 80 % de la población vive en el medio urbano.
Eighty per cent of the population live in towns or cities.
En las ciudades, por supuesto, dado que el 80 % de la población reside en las mismas.
In the towns, of course, since 80% of the population is concentrated in towns.
village{noun}
Había pueblos en llamas y hubo que evacuar a la población.
Villages were burning and the population had to be evacuated.
¿Quién actuará frente a ello y dará protección a la población kurda?
More than four thousand Kurdish villages have been completely destroyed.
Además, no permiten que regrese la población expulsada de los 3.500 pueblos kurdos devastados en el sureste.
The displaced populations from 3 500 destroyed Kurdish villages in the south-east are not being allowed to return to the area.
settlement{noun} (of country, region)
Los jóvenes menos favorecidos que viven en pequeñas poblaciones rurales no han podido participar con facilidad en el programa.
Disadvantaged youths living in small rural settlements have not been able to get involved in the programme easily.
Hay un puñado de pequeños y remotos asentamientos en el extremo norte con una población de sólo diez o veinte personas que viven de la caza de las focas.
There are a few tiny, remote settlements in the far north with a population of just 10-20 people who live from hunting seals.
El día antes de mi visita, una anciana romaní sufrió muerte cerebral porque costó veinte minutos empujar la ambulancia fuera del asentamiento de población romaní.
The day before my visit, an elderly Roma woman became brain dead because it took the Roma twenty minutes to push the ambulance out of their settlement.
city{noun}
En mi ciudad, un tercio de la población pertenece a minorías étnicas.
In my city, one-third of the population is from ethnic minorities.
Proveedor referido (nombre, población, país, etc.):
Preferred reseller (name, city, country...):
Hay una ciudad en Letonia, Daugavpils, donde más del 90 % de la población es de habla rusa.
There is a city in Latvia, Daugavpils, where more than 90% of the population is Russian-speaking.
colony{noun} [zool.]
Segundo, acercará a Europa al Reino Unido, dado que el euro será la moneda que usará la población civil que vive en las dos colonias británicas en Chipre, Akrotiri y Dhekelia.
Secondly, it will bring Europe closer to the United Kingdom, as the euro will be the currency used by the civilian population living in the two British colonies in Cyprus, Akrotiri and Dhekelia.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "población":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "población" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha fundado nuevos conventos y ha promovido el bienestar social de la población.
He founded new monasteries and championed the social well-being of the public.
La población europea en particular se ha sentido así durante la crisis económica.
The people of Europe in particular have felt this during the economic crisis.
En ese caso, la población zimbabwense se preguntaría: ¿de dónde salieron los fondos?
Then the people in Zimbabwe could ask themselves: Where did the money come from?
En primer lugar, estamos a favor de proteger a la población de la Unión Europea.
Firstly, we are in favour of protection of the people of the European Union.
En algunos países la población aún tiene muy poca confianza en la moneda nueva.
In many countries the public still have very little confidence in the new currency.
Asumo que la población y las autoridades de Georgia son conscientes de ello.
I assume that the Georgian people and the Georgian authorities are aware of that.
Cuentan con todo nuestro apoyo, y la población del país se ha ganado este compromiso.
You have our support, and the people in the country have earned this commitment.
Es verdad que China es el país con más población y mayor crecimiento económico.
In that model, economic growth is paramount, over and above man and the environment.
La población quiere conocer los efectos tóxicos de los OMG y se le debe informar.
People want to know about the toxic effects of GMOs, and they must be told.
No existen ensayos que indiquen si se justifica ofrecer la prueba a toda la población.
There are no trials to show whether offering the test to everyone is worthwhile.
Es de esperar que la población de Lituania decida ser considerada de forma similar.
It is to be hoped that the people of Lithuania choose to be similarly minded.
Sólo una paz duradera podrá poner fin al constante padecer de la población afgana.
Only a lasting peace can put an end to the continued suffering of the Afghan people.
Hay que elegir entre el sacrificio a corto plazo o la extinción de la población.
The choice is between short-term sacrifice and the collapse of the stock.
Sin ninguna duda, debemos expresar nuestra preocupación por la población del país.
Without any doubt, we must voice our concern for the people in the country.
Pese a todo, según la ponente, la población de la anchoa todavía no se ha recuperado.
However, according to the rapporteur, the anchovy stock has not yet recovered.
Es lo mínimo que podemos hacer por la población de Galicia y demás regiones afectadas.
That is the least we could do for the people of Galicia and other affected areas.
Por esto, tendríamos que actuar ahora mismo y no dejar sola a la población de Kosovo.
This is why we should act now and not leave the people of Kosovo in the lurch.
Es un craso error que no beneficiará a la población, a pesar de lo que aquí se diga.
It will not be in the interests of people, despite what you are trying to say here.
En primer lugar, creemos en una relación duradera con la población de Belarús.
First of all, we believe in lasting engagement with the people of Belarus.
Naturalmente, se requiere asimismo una solución para la propia población de Chipre.
Naturally a solution is also necessary for the people of Cyprus themselves.