Translator


"patria" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
patria{feminine}
homeland{noun}
patria celeste, necesita purificarse y mientras predica la conversión al
heavenly homeland is in need of purification.
El señor Havel nos ha dicho hoy que Europa es la Patria de los patriotas.
Václav Havel told us today that Europe is a homeland of our homelands.
a la situación a menudo dramática de quienes abandonan su patria,
to the often dramatic situation of those who leave their own homeland, I intend
Ser europeos no significa renunciar al país de origen o la patria, son conceptos totalmente compatibles.
Being Europeans does not mean giving up our native country or our homeland.
Como indicó un hostoriador europeo, en la Europa del futuro, la lengua es la patria.
As a certain European historian said, a person's native country in Europe in the future will be that person's native language.
Como indicó un hostoriador europeo, en la Europa del futuro, la lengua es la patria.
As a certain European historian said, a person' s native country in Europe in the future will be that person' s native language.
country{noun} (native land)
como el sentido de la familia y del trabajo, el amor a la patria, la solidaridad
family and work, a love of their country of origin, a solidarity with those
amor a la patria reina y arrecia un egoísta y duro nacionalismo, que es
and genuine love of country there reigns a selfish and intransigent nationalism,
de su propia patria, etnia y familia, y una aptitud especial para insertarse en
detachment from their own country, people and family, and an ability to enter
El continente de Europa no es nuestra patria y no puede serlo jamás.
The continent of Europe is not our fatherland and never can be.
Se trata de una nueva acción del Espíritu Santo en nuestra patria.
It is a new breathing of the Holy Spirit upon our fatherland.
Sermón segundo, Sobre el amor a la patria).
Second Sermon, On Love of the Fatherland).
Se les calumnia con calificativos como "agentes de la OTAN" o "traidores de la patria" .
They are then termed rather scornfully 'NATO agents' and 'traitors of the mother country' .
No tenemos ninguna madre patria que nos acoja cuando nos encontramos en una situación como esa.
We have no mother country to take us in when we find ourselves in such a situation.
Según Pekín, con sus palabras envenenadas ha querido azuzar a sus camaradas taiwaneses para que odien a sus compatriotas de la madre patria.
According to Beijing, with her poisonous words she wanted to stir up her Taiwanese comrades to hate their fellow countrymen in the mother country, i. e.
La juventud húngara de Voivodina tiene una cultura muy rica, especial y progresista, que es muy diferente de la cultura de la patria húngara.
The Hungarian youth of Vojvodina has a very rich, special and progressive culture, which is different from the culture in the Hungarian motherland.
No estoy hablando de referendos nacionales, sino de un único referendo ofrecido a los ciudadanos de la patria europea contra la Europa neogaullista de las patrias nacionales.
I am not speaking of national referendums, but a single referendum placed before the citizens of the European motherland, as against the neo-Gaullist Europe of national motherlands.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "patria":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "patria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de la propia patria y de quien sufre la guerra o sus heridas; la desproporción
refugees and those who suffer from war and its cruelties; the inequality of
Los asuntos matrimoniales y de patria potestad se dejaron, sin embargo, afuera.
However, matrimonial and custody questions were entirely excluded.
recuerda que es Iglesia peregrina hacia la Patria prometida, en estado de
that it is a pilgrim Church journeying towards the Promised Land in a
Si amáis esta tierra patria, que no quede sin respuesta esta invocación.
If you love our native land, do not let this appeal go unanswered!
veo que los padres de la patria acaban de votarse otro aumento
I see our esteemed leaders have awarded themselves another salary increase
de cien años, los misioneros llegaron a vuestra patria proclamando
years ago missionaries arrived in your land proclaiming the Gospel of
Los litigios de divorcio, de patria potestad y alimentos son a menudo dolorosos para todas las partes.
Matrimonial and custody disputes are both often heart-rending for all those concerned.
Después de todo, siete ciudades reivindican ser la patria de Homero.
After all, seven towns laid claim to being Homer's birthplace.
amor a la patria. Hay pruebas de ello en el patrimonio histórico de muchas naciones.
Proofs of this exist in the history of many nations.
La legislación rumana establece que la patria potestad debe ser retirada únicamente en caso de maltrato.
Romanian legislation provides for parental rights to be revoked only in the case of abuse.
Los diputados a este Parlamento han traicionado a su patria.
What, for that matter, are the benefits of which people speak?
Estos nombres son de sobra conocidos: Andros Patria, Polycomander, Urquiola, Casón y Prestige.
These names are all too familiar: 'Andos Patria', 'Telepolicomander', 'Orquiola', 'Cason' and 'Prestige'.
Y yo, en su nombre, los abrazo, reconociendo en Ustedes la esperanza viva de la Iglesia y de la Patria cubana.
And I, in his name, embrace you, for I see in you the living hope of the Church and of Cuba.
Estos nombres son de sobra conocidos: Andros Patria, Polycomander, Urquiola, Casón y Prestige.
These names are all too familiar: 'Andos Patria ', 'Telepolicomander ', 'Orquiola ', 'Cason ' and 'Prestige '.
y para hacer patria lo único que bebemos es vino español
we do our bit for our country by only drinking Spanish wine
Quisiera felicitar al Comisario por la victoria que el equipo de su patria ha tenido hoy en el terreno de fútbol.
I should like to congratulate the Commissioner on the win by his home team in football today.
Hoy encomiendo vuestra patria a la Virgen de la Puerta de la Aurora y a san Casimiro, patrono de Lituania.
Today I commend your nation to the Madonna of the Dawn Gate and to Saint Casimir, Patron of Lithuania.
Al contrario, somos la patria de los derechos humanos y hay una serie de ayudas que podemos aportar».
Rather, we want to stress that we are the home of human rights and we can therefore give others assistance.
El concepto de patria potestad debe ser definido con precisión.
The concept of custody must be clearly defined.
Por el bien de quienes ven en la UE su nueva patria, no debemos permitir que eso suceda.
We understand that since September 11 and Madrid, we can expect to find ourselves compelled to take action against terrorism.