Translator


"principios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"principios" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
principios{masculine}
standards{noun} (moral principles)
Las normas de la UE comportan el desgaste de las normas como principios.
EU standards mean the erosion of standards as principles.
Es, pues, importante respetar los principios y estándares prescritos.
It is therefore important to respect prescribed principles and standards.
Por ello, apoyo la idea de unos principios comunes y la de una directiva.
Therefore, I support the idea of standards and the idea of a directive.
principios{masculine plural}
Yo creo que los primeros principios, los principios generales, todos los compartimos.
I believe that we are all agreed on the first principles, the general principles.
Si minamos los principios de adhesión, ya no nos quedarán principios.
If we undermine the principles of accession, we have no principles left.
Los principios de proporcionalidad y eficacia revisten una enorme importancia.
The principles of proportionality and effectiveness are paramount.
basics{pl}
Todos los Estados miembros deberían incluir en los planes de estudios de sus escuelas los principios básicos de una dieta equilibrada y el ejercicio.
All the Member States should include in their school curricula the basics of a balanced diet and exercise.
Debemos trabajar sobre los principios básicos que sustentan esta cuestión, pues de otro modo nunca seremos capaces de resolver los problemas medioambientales a los que nos enfrentamos.
The fundamental basics must be tackled, otherwise we will never be able to solve the environmental problems we face.
Ruego encarecidamente a la Comisión, que recupere los principios básicos con un calendario y peticiones a Turquía, en beneficio de la propia Turquía y de los demócratas de ese país.
I call on the Commission, intensely, to get this effort back to basics with a timetable and demands on Turkey, for the benefit of Turkey itself and the democrats in that country.
principio{masculine}
principle{noun}
Existen determinados principios y, de hecho, el primer principio es el principio de transparencia.
There are certain principles and the first principle is the principle of transparency.
Es un principio, no un prejuicio, el principio de que un embrión tiene vida humana.
This is a principle, not a prejudice – the principle that an embryo has human life.
Semejante política está de acuerdo con el principio de cautela y el principio de proximidad.
Such a policy ties in with the prevention principle and the proximity principle.
beginning{noun}
Este es solo el principio, y es el principio de un camino muy largo.
This is only the beginning, and it is the beginning of a very long road.
Lo dije al principio, pero quizá no estaban todos aquí al principio.
I said it at the beginning, but perhaps not everyone was here at the start.
Justo al principio de la negociación, esta cuestión no estaba en el orden del día.
At the very beginning of the negotiations, this issue was not on the agenda.
origin{noun}
El principio del país de origen constituye uno de los fundamentos del mercado interior.
The country of origin principle is one of the internal market' s cornerstones.
¿Utilizando la lengua relacionada con el principio del país de origen, quizás?
Using language related to the country of origin principle, perhaps?
Después de todo, a esto no se puede aplicar el principio del país de origen.
After all, this is not something to which the country of origin principle can apply.
outset{noun}
Al principio no fue fácil porque partíamos de una situación bastante controvertida.
It was not easy at the outset: the situation was fairly confrontational.
Hay que decir, desde el principio, que éste no es sólo un problema particular británico.
It must be said at the outset that this is not just a specific British problem.
Tratándose de un tema que al principio parecía simple, es un buen estropicio.
It is a fine mess for something that seemed so simple at the outset.
start{noun}
Estas entradas indican el principio y el fin de una sesión de sincronización.
These entries indicate the start and end of a synchronization session.
Sin embargo, desde el principio las autoridades han tratado de cerrar la oficina.
However, right from the start, the authorities have tried to close the office down.
Solo es el principio, pero Georgia ha progresado mucho en los últimos once meses.
It is only a start, but Georgia has done well in the last eleven months.
tenet{noun}
El principio fundamental del informe que hemos aprobado parece ir en la dirección correcta.
The basic tenet of the approved report seems to go in the right direction.
Uno de los principios centrales de la Agenda de Lisboa es que la legislación debe ser simple, clara y aplicable.
It is a central tenet of the Lisbon Agenda that legislation should be simple, clear and enforceable.
Debemos respetar el principio de la libertad de investigación, pero con rigor científico como fundamento básico.
We should affirm the principle of research freedom, which must have scientific rigour as its basic tenet.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "principios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Confiamos en poder conseguirlo a finales de este año o a principios del próximo.
We hope this can be achieved by the end of this year or the beginning of next year.
Después, elaboraremos una propuesta, que esperamos aprobar a principios de 2012.
We will then prepare a proposal, which we expect to adopt at the beginning of 2012.
A principios del próximo año también presentaremos una nueva estrategia audiovisual.
At the beginning of next year we will also come with a new audiovisual strategy.
El éxito inicial de esta política era evidente hasta 2007 o principios de 2008.
The initial success of this policy was very obvious until 2007 or early 2008.
Volvió a surgir en junio de 2008 y se ha intensificado desde principios de este mes.
It re-emerged in June 2008 and has escalated since the beginning of this month.
La Comisión adoptará su propuesta de fundamento jurídico único a principios de enero.
The Commission will adopt its proposal for a single legal base early in January.
Igual que los principios de Copenhague son una obligación para los demás países.
Just as the Copenhagen criteria are an obligation for the other countries.
Como ustedes saben, a principios de octubre, presentamos un dictamen sobre Albania.
As you know, at the beginning of October, we presented an opinion on Albania.
Tengo entendido que podemos lograrlo a finales de septiembre o principios de octubre.
I understand that we can achieve that at the end of September or early October.
La primera propuesta se presentó a principios de este año, la segunda en julio.
The first proposal was presented at the beginning of the year and the second in July.
Un total de 27 sindicalistas han sido asesinados desde principios de enero de 2009.
Twenty-seven trade unionists have been murdered since the beginning of January 2009.
Las bases de este acuerdo las sentaron nuestros negociadores a principios de año.
This agreement was initialled by negotiators at the beginning of the year.
Al fin y al cabo, ésa fue la respuesta europea a la crisis de principios del siglo XX.
That, after all, was Europe's response to the crisis of the early 20th century.
Dos comunidades baptistas no registradas fueron atacadas a principios de mes.
Two non-registered Baptist communities were attacked at the beginning of this month.
Desde principios de 2008, hemos observado un aumento de un 40 % en la región.
Since the beginning of 2008, we have seen an increase of 40% in the region.
Pero a pesar de todo esto, la situación es la misma que la de principios de los 80.
And yet, the situation is the same as it was at the beginning of the 1980s.
Repito: eso no afectaría a los principios de competencia y subsidiariedad.
I repeat: that would not interfere with the issues of competence and subsidiarity.
Nuestros principios y nuestro respeto por la democracia nos obligan a ello.
Our standards and our respect for democracy make it imperative that we do so.
Hoy, a principios de 2010, la democracia ucraniana ha demostrado que está viva.
At the beginning of 2010, Ukrainian democracy has shown that it is alive.
Según los principios clásicos de Keynes, hemos gastado mucho dinero en esta crisis.
According to Keynes's classical teaching, we have spent a lot of money in this crisis.