Translator


"nociones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"nociones" in English
nociones{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nociones{feminine}
smattering{noun} (slight knowledge)
tengo nociones de ruso
I have a smattering of Russian
nociones{feminine plural}
noción{feminine}
concept{noun}
Falta la noción de " capacidad competitiva» como base para unos empleos sólidos.
The concept of competitiveness as the basis for sustainable employment is missing.
Falta la noción de "capacidad competitiva» como base para unos empleos sólidos.
The concept of competitiveness as the basis for sustainable employment is missing.
Asimismo, la noción de interés general debe definirse mejor.
The concept of the general interest has therefore to be better defined.
noción(also: idea)
idea{noun}
La noción de rentabilidad se generaliza.
The idea of profitability is becoming more generalised.
¿Podría convertirse la idea de fraternidad en la noción clave del siglo XXI?
Could the idea of fraternity become the key concept for the 21st century?
En conclusión, debemos abandonar la noción de «nicho» en lo que se refiere a la agricultura ecológica.
Finally, we really must move away from the idea of a ‘niche’ as far as organic farming is concerned.
notion{noun}
Probablemente ha de ser más explícito con respecto a la noción de hospitalidad.
It probably needs to be more explicit about the notion of hospitality.
La noción de un centro de defensa cerrado es extraña, intrigante e incluso aterradora.
The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
La propia noción de mainstreaming continúa siendo oscura para muchos.
The very notion of mainstreaming remains rather obscure for many.
conception{noun} (idea)
Está en su derecho si quiere tener una concepción estrecha de la solidaridad y sacrificar alegremente la noción de servicio universal a la sacrosanta ley del mercado.
You have a right to hold a narrow conception of solidarity, to sacrifice the notion of universal service lightly to the sacred law of market forces.
La primera de todas, los servicios auxiliares son todavía muy vagos: a veces hay una concepción muy restringida, otras, hay una noción amplia de estos servicios.
First of all, the auxiliary services are still very vague: at times, there is a restrictive conception, at others, an extensive notion of these services.
Hace tres días, en el Instituto Universitario Europeo de Florencia, di una conferencia, la conferencia Jean Monnet, referida precisamente a mi noción del Derecho en la Unión Europea.
Three days ago, at the European University Institute in Florence, I gave a lecture, the Jean Monnet lecture, which focused precisely on my conception of law in the European Union.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "nociones":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nociones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El informe contiene nociones claras para disminuir la oferta y la demanda.
The report conveys a clear message about the actions required to reduce supply and demand.
No podemos tener diferentes nociones respecto de la democracia.
At present, Moscow is rapidly moving in the wrong direction and away from democracy.
Le conduce a las nociones básicas de la lectura y la aritmética.
It leads him or her to the rudiments of reading and of arithmetic.
Sorprendentemente, incluso algunos políticos en dichos países carecen de estas nociones.
They must discover what European integration is all about.
carece de las más elementales nociones de urbanidad
he lacks even the most basic social graces
tiene nociones generales de informática
he has a general idea about information technology
Lamentablemente, esas falsas nociones han cambiado muy poco desde la visión del mundo físico que se tenía en la Edad de las tinieblas.
Such misconceptions have sadly changed very little since the Dark Ages' comprehension of the physical world.
De acuerdo, no podemos definir estas nociones con precisión, pero este debate es una manifestación de cómo ha cambiado Europa.
These terms have not been defined, however.
El uso de los conceptos extranjeros, refugiados, inmigrantes ilegales, solicitantes de asilo y nociones afines carece de coherencia.
The terms foreigners, refugees, illegal immigrants, asylum seekers and suchlike are used in an inconsistent way.
Son dos nociones completamente distintas, y creo que la Comisión, y bastantes colegas, deberían tomar buena nota de ello.
These are two separate issues and I think that the Commission should realise that, as should many of the honourable Members.
tengo algunas nociones de matemáticas
I have some notion of mathematics
El repliegue sobre uno mismo y el retorno a nociones anticuadas de soberanía no son la respuesta en un mundo globalizado.
Mr President, ladies and gentlemen, I should firstly very much like to thank Parliament for this constructive and largely positive debate.
tengo nociones de ruso
I know a little Russian
Por otra parte, no sé de qué embajador habla, pero no me parece que dicho embajador tenga nociones demasiado precisas de medicina.
On the other hand, I do not know which ambassador you had in mind when you were speaking, but to me it does not appear that this ambassador had a very sophisticated understanding of medicine.
En este contexto, parece razonable establecer una definición comunitaria de las nociones de beneficio y las normas sobre deducciones, e introducir también unos niveles mínimos de imposición.
It makes sense to define profits and the way in which tax assessment bases are structured jointly and to introduce a minimum level of taxation.
Una de las nociones económicas fundamentales es que el mercado no funciona en una serie de aspectos y quien lo niegue no es más que un ideólogo.
At the end of the day, one of the fundamental tenets of economic theory is that the market is failing in many respects and anyone who takes issue with this is nothing more than an ideologue.
No es en absoluto un accidente que las nociones de libertad, seguridad y justicia dependan tan fuertemente una de otra y desde el punto de vista del ciudadano son claramente inseparables.
As far as research and development are concerned, let me add that it is the European People’ s Party’ s determined policy to promote ethical research.