Translator


"positioning" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
GALILEO, Europe's satellite navigation and positioning system, is launched.
Se lanza GALILEO, el sistema europeo de posicionamiento y navegación por satélite.
This positioning is partly to do with the Lisbon Strategy for Growth and Jobs.
Este posicionamiento tiene que ver en parte con la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo.
Nor is it a matter of political positioning which may change from one moment to the next.
Tampoco se trata de un posicionamiento político que puede cambiar de un momento para otro.
colocación{f} (acción)
roof car positioning device
aparato de colocación para las grúas de azotea
Use the Quick Start Guide included with your webcam for positioning informationspecific to the LifeCam model you are using.
Utilice la Guía de inicio rápido incluida con su webcam para obtener información sobre la colocación específica de su modelo de LifeCam.
For more information about positioning your antenna to increase signal strength, check the information that came with the antenna.
Para obtener más información acerca de la colocación de la antena para aumentar la intensidad de la señal, consulte la información suministrada con la antena.
emplazamiento{m} [mil.] [form.] (de una batería)
The direct cursor sets tabs to position the cursor.
El cursor directo introduce tabulaciones para posicionar el cursor.
Use this area to define where the endnotes in sections are to be positioned.
Aquí podrá determinar el lugar en el que desea posicionar las notas finales en las áreas.
Here you can select if and how the mouse will be positioned in newly opened dialogs.
Aquí podrá seleccionar si y cómo posicionar el puntero del ratón en los diálogos recién abiertos.
emplazar[emplazando · emplazado] {v.t.} [mil.] [form.] (batería)
The Kyoto Protocol puts the Member States in a position to make use of any instrument.
El Protocolo de Kioto emplaza a los Estados miembros a utilizar todo tipo de instrumentos.
Commissioner, we in this House are as respectful of the Rules of Procedure as the Commission, at least, and you have therefore been invited to set out your position on each of the amendments.
Señor Comisario, en esta Cámara somos tan respetuosos del Reglamento como la Comisión, como mínimo, y por tanto, usted ha sido emplazado a establecer su posición sobre cada una de las enmiendas.
The need for a quality food supply to Europe now appears pressing; it must guide the negotiating position of the EU.
La necesidad de un suministro de alimentos de calidad a Europa parece acuciante en la actualidad, y debe orientar la posición negociadora de la UE.
Use the following guidelines and the LifeCam video preview on your screen to help you aim and position the webcam correctly.
Utilice estas instrucciones y la vista previa de vídeo de LifeCam en su pantalla como ayuda para orientar y colocar la webcam correctamente.
Iran’ s position on the Middle East gives grounds for grave concern.
La postura de Irán sobre Oriente Próximo es motivo de gran preocupación.
Choose this command to position an object in front of another object.
Con este comando podrá colocar objetos delante de otros objetos.
guidelines on how best to position a camera.
locales pueden asimismo ofrecer directrices sobre la mejor manera de colocar la cámara.
Here you can position a text drawing object.
Esta función le permitirá colocar un objeto de texto-dibujo.
They are also in a position to take practical initiatives.
También tienen posibilidades de poner en práctica iniciativas.
We do not need any more over-emphasis on this particular position.
No es necesario poner enfatizar más esta posición particular.
We are at last in a position to remedy the situation.
AL fin nos encontramos en situación de poner remedio a la situación.
to posit[posited · posited] {transitive verb}
As I have already explained, the motion of censure was posited on the failure to grant discharge in December.
Como ya he explicado, la moción de censura se planteó ante la negativa de conceder la aprobación de la gestión en diciembre.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "positioning":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "positioning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, will the new satellite positioning system be applied exclusively or not?
Este sistema provocó un sinfín de problemas cuando se empezó a introducir en Alemania.
Following is a summary of the commands used for positioning objects one behind the other.
Aquí puede ver resumidamente los comandos para escalonar objetos en el " fondo ".
We are paying very close attention to the pre-positioning of relief stocks.
Estamos prestando particular atención al transporte previo de artículos de primera necesidad.
Secondly, will the new satellite positioning system be applied exclusively or not?
En segundo lugar, ¿se aplicará el nuevo sistema de localización por satélite con carácter exclusivo o no?
They have opted for the weak common position in favour of our Parliament's more drastic positioning.
Escogieron una posición común débil en favor de la posición más avanzada de nuestro Parlamento.
They have opted for the weak common position in favour of our Parliament' s more drastic positioning.
Escogieron una posición común débil en favor de la posición más avanzada de nuestro Parlamento.
The negotiations on the positioning of such a system are the responsibility of the nation state as such.
Las negociaciones sobre la ubicación de semejante sistema son responsabilidad del Estado como tal.
Next topic: Camera positioning, motion and compression
Siguiente tema: Posición de la cámara, movimiento y compresión
In border areas outside Libya, the Commission is supporting the pre-positioning of emergency stocks.
En las zonas fronterizas fuera de Libia, la Comisión presta apoyo a la preasignación de existencias de emergencia.
When frames are selected, the object bar provides the most important functions for formatting and positioning frames.
La barra de objetos para marcos contiene las funciones más importantes para formatear y alinear marcos.
The existing system permits geographical positioning and navigation control in all modes of transport.
El sistema existente permite la localización geográfica y el control de la navegación en cualquier medio de transporte.
The object bar contains important functions for formatting and positioning selected graphics.
La barra de objetos que aparece al seleccionar una imagen contiene las funciones más importantes para formatear y alinear imágenes.
So, given the positioning of certain Member States, there is a real risk that this project will flounder.
Así pues y en vista de la postura adoptada por ciertos Estados miembros, existe un riesgo real de que ese proyecto naufrague.
If you click this icon, the size of the selected object is applied in the fields Positioning of the X-axis and Y-axis.
Si pulsa sobre este símbolo el tamaño del objeto seleccionado se aplicará en los campos Desplazamiento Eje X y Eje Y.
Producers' organisations need to be promoted that are capable of positioning themselves in the market, concentrating supply.
Es necesario fomentar organizaciones de productores capaces de posicionarse en el mercado concentrando la oferta.
geographical positioning system
sistema para determinar la posición geográfica
Positioning the cursor outside the database displays an unknown database area that when activated will be applied.
Si el cursor está fuera de un área de base de datos, se crea un área desconocida, que es la que se utiliza al activar este comando.
The Markets in Financial Instruments Directive is a key step towards positioning Europe as a global leader in financial services.
Esa es la razón por la que la Comisión agradece tan especialmente al Parlamento su colaboración en este asunto vital.
roof car positioning device
aparato de colocación para las grúas de azotea
There was a problem with the positioning of the amendment, but I think it should come between paragraphs 12 and 13.
Parece ser que con esto no hay problema; lo había sobre la ubicación de la enmienda, pero entiendo que debe ir entre el apartado 12 y el 13.