Translator


"perro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"perro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
perro{masculine}
dawg{noun} [Amer.] [slg.] (dog; wrong spelling)
boy{noun} (dog)
perro(also: perra)
dog{noun} [zool.]
¿El perro, por hacer algo que es inherente a su propia naturaleza?
Is the dog to blame, for doing what is natural to it?
Asimismo, el Parlamento debería desempeñar una función de perro guardián por lo que respecta a la fortaleza del euro.
Parliament should also play a guard dog role when it comes to the strength of the euro.
(EN) Hay que prohibir absolutamente la importación de pieles de gato y de perro en la UE.
A ban on the import of cat and dog fur into the EU must be fully implemented.
clothes-peg{noun} [Brit.]
pet{noun} [Brit.] [coll.]
Viajar con un perro, un gato o un hurón es ahora mucho más fácil gracias al nuevo pasaporte de la UE para animales de compañía.
Travelling with dog, cat or ferret is now much easier with the new EU pet passport.
El perro podrá viajar en un plazo de entre uno y cinco días después de recibir el tratamiento.
Details of the treatment must appear in the pet passport and the dog can then travel between one to five days after the treatment.
Viajar con un perro, un gato o un hurón es ahora mucho más fácil gracias al nuevo pasaporte de la UE para animales de compañía.
Travelling with a dog, cat or ferret is now much easier with the new EU pet passport available from any vet.
sweetie{noun} [coll.]
perro{adjective}
lousy{adj.} [coll.]
rotten{adj.} [coll.]
crafty{adj.} [coll.]
perro(also: fregado)
sneaky{adj.} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "perro":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Parlamento es el perro guardián de los ciudadanos, por decirlo de algún modo.
It is Parliament that is the citizens' watchdog, if one can put it that way.
Creo que puede continuar en su papel de perro guardián -un Rottweiler, de hecho- de la ley.
I think that he will continue in his role as a watchdog, or indeed a rottweiler, of the law.
La policía austriaca interceptó un camión que contenía 137 cachorros de perro.
The Austrian police stopped a truck containing137 puppies.
Preferiría verle como un Rottweiler, que es lo que necesitamos, más que un perro faldero.
I would prefer to think of him as a Rottweiler, which is what we need, rather than a tamer breed!
¿Quieres todas las fotos de tu perro corriendo por la playa?
Want those pictures of your Boston terrier romping on the beach?
A este supuesto perro guardián le han puesto un bozal muy eficaz.
This supposed watchdog has been very effectively muzzled.
No se trata por mi parte de un gesto de viejecita para con su perro sino de un gesto de respeto por los seres vivos.
I am saying this not just as an animal lover but out of respect for living creatures.
No sé si ustedes han tenido alguna vez un perro joven que haya retozado -a cuatro patas- por el campo.
I do not know if you have ever had a puppy that has gone romping through the fields - on four legs.
me tuvieron todo el día como perro en cancha de bochas
they had me rushing around from pillar to post all day long
Su parábola es la de un perro [agitado]: si le amenazas jadea con la lengua afuera; y si le dejas en paz jadea con la lengua afuera.
Such is the likeness of the people who say our Signs (revelations) are lies.
quien encuentre este perro por favor devuélvalo a …
will the finder of this dog please return him to …
El Defensor del Pueblo es el perro guardián del sistema.
The Ombudsman is the watchdog of the system.
se descuidó un momento y el perro se le escapó
his attention strayed for a moment and the dog ran off
muerto el perro, se acabó la rabia
the best way to solve a problem is to attack the root cause of it
llegué a casa a las diez — ya, a otro perro con ese hueso
I got home at ten — like blazes you did!
siempre saca al perro a pasear después de cenar
she always takes the dog for an after-dinner walk
cuesta una fortuna mantener a ese perro tan grande
it costs a fortune to keep that enormous dog
todos recibieron un regalo, el perro incluido
everyone received a gift, not forgetting the dog
anda con un coco que quiere comprarse un perro
she has a real thing about wanting to buy a dog
desde que se le murió el perro está desconsolado
he's been miserable ever since his dog died