Translator


"peculiaridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"peculiaridad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
peculiaridad{feminine}
Esa es su peculiaridad, pero ese aspecto de la resolución depende del Parlamento Europeo, no de mí.
That is the peculiarity, but the matter of the resolution is entirely a matter for the European Parliament, not a matter for me.
La segunda peculiaridad, como su Señoría tendrá ocasión de comprobar, es que me encuentro en una posición singular dentro de mi propio grupo.
The second peculiarity, as you will have the opportunity to discover, is that I am in an unusual position within my own group.
en primer lugar, la existencia de peculiaridades geográficas y demográficas en las regiones;
firstly, the existence of geographical and demographic peculiarities in regions;
mannerism{noun} (peculiarity, habit)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "peculiaridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este salmón es denominado salvaje a causa de la peculiaridad de sus genes.
Owing to their characteristic gene structure these salmon are known as natural salmon.
Los temas pueden cambiar cada peculiaridad del aspecto de la pantalla de tu equipo.
Themes can change every aspect of your computer screen's appearance.
La peculiaridad que distingue el texto bíblico consiste en
distinctive in the biblical text is the conviction that there is a profound and
Este expediente tiene una peculiaridad, que es el carácter errático de las propuestas de la Comisión.
What is peculiar about this issue is the erratic nature of the Commission’s proposals.
Espero que no perdamos la peculiaridad de nuestro enfoque propio.
I hope that we do not lose the distinctiveness of our own approach.
Si ahora los trabajadores sólo defienden su peculiaridad nacional, se habrán rendido voluntariamente.
If workers now only defend their national distinctiveness they have voluntarily surrendered.
Señorías, hemos llegado al final de nuestros trabajos en una semana que ha tenido su peculiaridad.
Ladies and gentlemen, we have reached the end of our work in what has been an interesting week.
La directiva tiene también la peculiaridad de cubrir la materia.
The directive is also noteworthy because of the comprehensive way in which it deals with the issue.
El informe Ehler reconoce en gran medida esta peculiaridad y por ello puede contar con mi apoyo.
The Ehler report very much recognises this individuality, which is also why it can count on my backing.
La única peculiaridad reside en el hecho de que su aplicación no tendrá en cuenta el pabellón de las embarcaciones.
The unique feature is that this will apply irrespective of the flag state.
La inclusión de este asunto en su orden del día es característico de la peculiaridad del Parlamento Europeo.
This item on its order of business is characteristic of what makes the European Parliament peculiar.
Esto no es una peculiaridad del Parlamento Europeo.
That is not something peculiar to the European Parliament.
Peculiaridad: botón personalizable cromáticamente.
Special feature: option of customised push button colour.
Las revoluciones tienen la peculiaridad de que siempre parecen inevitables después de suceder e imposibles antes.
Revolutions are peculiar in that they always seem inevitable after the fact but impossible before it.
esta peculiaridad física los protege del frío
this peculiar physical feature protects them from the cold
Hay que declarar que hoy, en la Unión Europea, el dinero electrónico tiene más valor como peculiaridad que verdadera utilidad.
It has to be said that electronic money in the European Union today enjoys rarity value rather than common usage.
De nuevo la peculiaridad, la dignidad y la salud de todo un pueblo son sacrificadas en nombre de un interés económico superior.
Once again, the individuality, dignity and health of a people are being sacrificed to the higher economic interest.
Él es al menos otro ser humano con el que puedo compartir la peculiaridad de haber leído a Misha Glenny acerca de los Balcanes.
He is at least one other human being with whom I can share the distinction of having read Misha Glenny on the Balkans.
Los temas pueden cambiar cada peculiaridad del aspecto de tu equipo, como los colores, los sonidos, los punteros y el fondo de escritorio.
Themes can change every aspect of your computer's appearance, including colors, sounds, pointers, and the desktop background.
es una peculiaridad suya
it is one of his little quirks