Translator


"obstacle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
obstacle{noun}
That is the real obstacle: the real obstacle is the democratic nature of the European Union!
Éste es el verdadero obstáculo: el talante democrático de la Unión es el verdadero obstáculo.
The first obstacle is the persistently hostile attitude of the United States.
El primer obstáculo es la postura persistentemente hostil de los Estados Unidos.
The Community Customs Code will not be an obstacle to greater competitiveness.
El Código Aduanero Comunitario no será un obstáculo para una mayor competitividad.
I believe that the economic crisis is not an obstacle to the Copenhagen compromise.
Creo que la crisis económica no supone un impedimento al compromiso de Copenhague.
Regrettably, this grave obstacle has not
Lamentablemente este grave impedimento no está superado.
My question is, therefore: what obstacles are there to adopting this instrument?
Por tanto, me pregunto: ¿qué impedimento existe para aprobar este instrumento?
And this Directive is going to create restrictions and many obstacles to true innovation within this continent called Europe.
Y esta Directiva va a poner cortapisas y muchas trabas a la innovación real sobre el suelo de este continente que se llama Europa.
There are still many fetters and many obstacles to this internal market, as today's debate has shown, and not just in this case.
Todavía tenemos puestos, como hoy se ha visto en esta discusión, demasiadas cortapisas, demasiados obstáculos para este mercado interior, y no sólo en este caso.
My view is that these obstacles cannot be free of charge.
Mi idea es que estos entorpecimientos no pueden resultar gratis.
embarazo{m} (estorbo)
escollo{m} (dificultad)
Mr President, the political violence in Colombia is a crucial obstacle to peace and development in the country.
Señor Presidente, la violencia política en Colombia es un grave escollo para el desarrollo del país.
Late enough to still espy the obstacle - the financial morass - on the road ahead of us, but no longer able to avoid it.
A tiempo para avistar los escollos financieros, pero demasiado tarde para evitarlos ya.
the most serious obstacle has been overcome
se ha superado el escollo más importante
traba{f} (dificultad, impedimento)
These must be regarded as an obstacle to be eliminated.
Se debe considerarlas una traba que se debe suprimir.
Before then we will start to look at the benefits and obstacles to sport in European legislation.
De aquí a entonces, buscaremos lo que en la legislación europea pueda favorecer el deporte y lo que pueda ser una traba.
Not the slightest obstacle is put in the way of these dealers, as long as they only use the telephone to set up deals between parties in other countries.
A ellos no se les pone traba alguna si sólo se dedican por teléfono a posibilitar transacciones entre otras partes en otros países.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "obstacle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "obstacle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The act of settling down in an EU country still represents a real obstacle course.
El hecho de radicarse en un país de la Unión sigue representando una verdadera lucha.
The persistence of these clashes is an obvious obstacle to economic progress.
La permanencia de estas luchas impide evidentemente el progreso económico.
are not an obstacle, every effort should be made to encourage and assist the
permitan, los fieles deben ser estimulados y ayudados todo el posible para
The Schengen rules are a huge obstacle to cooperation in the Euroregions.
Las normas de Schengen impiden en gran medida la cooperación en las regiones europeas.
They now form a considerable obstacle to the development of the European Union.
Éstos han llegado a lastrar entre tanto considerablemente el desarrollo de la Unión Europea.
Impunity is an obstacle to re-establishing public confidence in the state.
La impunidad impide que el ciudadano recupere la confianza en el Estado.
However, that should not be used as an obstacle or a block to development.
No obstante, esto no debería servir de excusa para obstaculizar o bloquear el desarrollo.
Wishful thinking is an obstacle to anything approaching sober realism.
Divagar impide disponer de un sentido medianamente moderado de la realidad.
The first obstacle we need to negotiate is the mutual recognition of supervisory rules.
El primer paso es el reconocimiento mutuo de las normas de supervisión.
The obstacle to accession is not insurmountable, but it is very high.
El listón para la adhesión no es imposible de alcanzar, pero está muy alto.
immense number of those who suffer, represent an obstacle which cannot be
problemas, el número de aquellos que sufren, representan una frontera
This was not an obstacle to my being an anti-Franco fighter and condemning the Franco system.
Y eso no es óbice para que fuera un luchador antifranquista y condenara el franquismo.
The first obstacle seems to me to be that the Union puts too much faith in market mechanisms.
Por último, no me parece seguro que la ampliación sea el remedio a todos nuestros males.
All of this is possible and is no obstacle to the one-China policy.
Todo esto es posible y compatible con la política de "una sola China".
This extension stumbles at the obstacle of the Regulation’ s legal basis.
La UE dispone de un arma para hacer frente a casos como este, y es el mecanismo de reciprocidad.
But it is behaving more like an obstacle here, with Parliament's support.
Pero adopta más bien la postura de una roca puesta en medio del camino, apoyada por este Parlamento.
This can prove an obstacle to rooting these networks and their organisations in society itself.
Eso también puede paralizar la orientación de esas redes y sus organizaciones en la sociedad misma.
Impunity is an obstacle to the building of a democratic state.
La impunidad impide el establecimiento de un Estado democrático.
persistence of these clashes is an obvious obstacle to economic progress.
luchas impide evidentemente el progreso económico.
It is equally important that the EU does not constitute an obstacle to further progress in these areas.
Es también importante que la UE no se convierta en un freno para la evolución en este terreno.