Translator


"low-quality" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"low-quality" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
low-quality{adjective}
de mala calidad{adj. m/f}
It was of low quality and included only 15 participants.
Dicho ensayo fue de mala calidad y sólo incluyó 15 participantes.
Additionally, there was one low quality and potentially biased trial with very positive results in favour of surgery.
Además, hubo un ensayo de mala calidad y potencialmente sesgado, con resultados muy positivos a favor de la cirugía.
However, the evidence for any benefit of Shengmai is weak, as the trials were all of low quality, small in size and results are mostly confined to single studies.
Sin embargo, las pruebas de cualquier beneficio son muy débiles, ya que los ensayos originales fueron de mala calidad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "low-quality" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Only one randomised controlled trial was found which was of low methodological quality.
Sólo se identificó un ensayo controlado aleatorio, que fue de mala calidad metodológica.
Approximately half of these studies received a low quality score.
Aproximadamente la mitad de estos estudios obtuvo una puntuación de calidad baja.
All were of low quality and used CMH plus chemotherapy compared with chemotherapy alone.
Todos tuvieron calidad baja y utilizaron HMC más quimioterapia, comparada con quimioterapia sola.
We rated the evidence from all studies as very low quality.
Las pruebas de todos los estudios se calificaron como de muy baja calidad.
Trial quality was low and accordingly the risk of systematic errors ('bias') was high.
La calidad de los ensayos fue deficiente, por lo que el riesgo de errores sistemáticos ("sesgo") fue alto.
Eight studies of low to high quality were reviewed and provide the best evidence we have today.
Se evaluaron 8 estudios de calidad baja a alta y se aportaron las mejores pruebas que tenemos hoy.
Women and young people especially often get stuck in low-quality jobs.
Las mujeres y los jóvenes, sobre todo, a menudo se ven encuadrados en puestos de trabajo de baja calidad.
The study was considered to have low quality of evidence.
Se consideró que había pruebas de que el estudio tenía mala calidad.
However, because the trials were of low quality, the evidence is too weak to recommend any single herb.
Sin embargo, la evidencia es demasiado débil para recomendar cualquier hierba en particular.
Predominantly, the studies were of low methodological quality.
En su mayoría, los estudios eran de baja calidad metodológica.
However, these conclusions are limited by the low methodological quality of the trial included.
Sin embargo, estas conclusiones están limitadas por la baja calidad metodológica del ensayo incluido.
It was of low quality and included only 15 participants.
Dicho ensayo fue de mala calidad y sólo incluyó 15 participantes.
This deficit is being transferred to other groups on the grounds of poor quality and low market prices.
Este déficit pasa a otros grupos por la escasa calidad y porque los precios de mercado son bajos.
Evidence from RCTs is insufficient and of low quality.
Las pruebas de los ECA no son suficientes y son de baja calidad.
We considered the evidence for the low-risk subgroup to be of a low quality.
El número necesario a tratar (NNT) para evitar una recidiva locorregional es de 16,7 pacientes (IC del 95%: 12,5 a 25).
Day and night functionality ensures high image quality in low light conditions.
La funcionalidad de visión diurna y nocturna garantiza una calidad de imagen elevada en condiciones de escasa iluminación.
I urge the Commission to phase out the growing of this very low-quality tobacco immediately.
Insto a la Comisión a que elimine gradualmente el cultivo de este tabaco de ínfima calidad con carácter inmediato.
But what about those other proliferating forms of insecure, low-paid, low-quality, atypical jobs?
Pero ¿qué pasa con la proliferación de esas otras formas de empleo inseguro, mal pagado, de baja calidad y atípico?
Overall, study methodological quality was low.
En conjunto, la calidad metodológica de los estudios fue baja.
All but two studies were of low quality and therefore a meta-analytical approach was not appropriate.
Todos los estudios menos dos tuvieron una baja calidad y por consiguiente, un enfoque metanalítico no fue apropiado.