Translator


"llegar al fondo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"llegar al fondo" in English
llegar al fondo{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
llegar al fondo{transitive verb}
to bottom{v.t.}
Señor Comisario, deberíamos llegar al fondo de este asunto lo antes posible.
Commissioner, we should get to the bottom of this as fast as possible.
La UNMIK está decidida a llegar al fondo de lo que realmente sucedió.
UNMIK is determined to get to the bottom of what actually happened.
En lugar de negar sencillamente su existencia, es nuestra obligación llegar al fondo de este asunto.
Instead of simply denying their existence, we must get to the bottom of this matter.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "llegar al fondo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Comisario, deberíamos llegar al fondo de este asunto lo antes posible.
Commissioner, we should get to the bottom of this as fast as possible.
La UNMIK está decidida a llegar al fondo de lo que realmente sucedió.
UNMIK is determined to get to the bottom of what actually happened.
Hemos aprendido que resulta muy difícil llegar al fondo político de una Comisión.
We have learned that getting to grips with the political substance of a Commission is quite a business.
En lugar de negar sencillamente su existencia, es nuestra obligación llegar al fondo de este asunto.
Instead of simply denying their existence, we must get to the bottom of this matter.
Si, a pesar de todo, ustedes quieren llegar al fondo y prejuzgar, deben hacerse una pregunta simple.
But if you want to push this and prejudge, you must ask yourselves one simple question.
Creo que no hay que dar a los hechos materiales más importancia de la que tienen y llegar al fondo.
I think that we should not lend more importance to these matters than they really deserve.
Señor Presidente, quiero que quede claro que la Comisión va a llegar al fondo del asunto.
Mr President, I would like it to be placed clearly on record that the Commission will get to the bottom of the matter.
Por tanto, lo necesario en este caso es una mayor apertura y transparencia para llegar al fondo del asunto.
Therefore, what we really need is more openness and more transparency in order for us to really get to the heart of the issue.
Queremos llegar al fondo de la cuestión.
We want to get to the bottom of the situation.
tenemos que llegar al fondo de esta cuestión
we must get to the bottom of this matter
Pero también en ese caso es importante no dejarse llevar por la inquietud; hay que llegar al fondo de las cosas, y es lo que ha hecho la Comisión.
In this context too, however, we must not be carried away by emotion. We must get to the bottom of things.
llegar al fondo de la cuestión
to get to the root of the problem
La transparencia es la defensa de la acción política correcta, pero no es el instrumento adecuado para llegar al fondo de la corrupción.
Transparency is the defence of right political action, but it is not the right instrument for getting to the heart of corruption.
La recopilación minuciosa de datos es el único modo de llegar al fondo de este grave problema y ayudar a centrar los esfuerzos encaminados a eliminarlo.
The accurate gathering of data is the only way to get to the essence of this serious problem and help to focus the efforts aimed at eliminating it.
Conocemos demasiado bien la situación a la que actualmente nos enfrentamos, si de verdad queremos llegar al fondo, y Claude Turmes lo ha mencionado.
We know only too well the true situation that we are currently faced with, if we really want to get to the bottom of it, and Claude Turmes touched on this.
El Parlamento Europeo sigue aprobando informes relativos a algunos elementos de la regulación financiera, pero sin llegar al fondo de la cuestión.
The European Parliament continues to adopt reports relating to certain elements of financial regulation, but without ever getting to the bottom of the matter.
Es un asunto muy complicado, pero, en mi opinión, si podemos llegar al fondo de las causas, también podremos hablar sobre las soluciones con dichos expertos.
It is a very complicated matter, but, in my view, if we can get to the bottom of the causes, we will also be able to discuss remedies with those experts.
Si no podemos llegar al fondo de esta cuestión y descubrir si algunos de estos medicamentos son producidos de forma ilegal, entonces no sé qué podemos hacer en la Unión Europea.
If we cannot get to the bottom of this and discover whether some of these are criminally manufactured, then I do not know what we in the EU can do.
Si he entendido bien, señora González Álvarez, es posible que también sea preciso plantear algunas preguntas a la Comisión para que podamos llegar al fondo del asunto.
If I understand correctly, Mrs González Álvarez, it may be that some questions need to be put to the Commission too, so that we can get to the bottom of the matter.
Asimismo, solicitó el establecimiento de una cooperación continuada con el Comité Internacional de la Cruz Roja con el fin de llegar al fondo de la cuestión de los saharauis desaparecidos.
It also called for continuing cooperation with the International Red Cross Committee in order to get to the bottom of the issue of the missing Saharawis.