Translator


"to live on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mantenerse{r. v.}
(optional) WindowsLive Essentials, free software for getting organized and staying in touch.
(opcional) WindowsLive Essentials, software gratuito para organizarse y mantenerse en contacto.
I am convinced that live donation should always remain complementary to post-mortem donation.
Estoy convencido de que la donación por vivos ha de mantenerse en todo caso como un recurso complementario a la donación postmortem.
Mrs Flemming has rightly pointed out that it is positive that people are able to live for longer and at the same time stay healthy.
La colega Flemming ha recordado con razón que es un hecho positivo que las personas puedan alcanzar una edad más avanzada y mantenerse sanas.
to live on
subsistir a base de
to live on
vivir a expensas de

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to live on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to live on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
“There is a lot of data interaction with live odds and pricing,” explains Gordon.
“There is a lot of data interaction with live odds and pricing,” explains Gordon.
That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.
Ésa es la sociedad en la que deseo vivir y quiero trabajar para poderla tener.
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
es Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
We must be able to say how many people, and who, can live in dignity amongst us.
Tenemos que poder decir cuántos y quiénes pueden vivir con dignidad entre nosotros.
The Union cannot live hand-to-mouth: it has to have this long-term perspective.
La Unión no puede vivir precariamente: ha de tener esta perspectiva a largo plazo.
We live in an imperfect world, and the use of thresholds reflects the reality.
Vivimos en un mundo imperfecto, y la utilización de umbrales refleja la realidad.
We know from our own experience that socially marginalised groups live here.
Sabemos por experiencia propia que los grupos socialmente marginados viven aquí.
Anyone who wishes to live in our society should respect its laws and standards.
Quien quiera vivir en nuestra sociedad debería respetar sus leyes y sus estándares.
Fully half of the human population today live in areas with seismic activity.
La mitad de la población humana vive actualmente en zonas de actividad sísmica.
In Africa, 20 % of the population live in countries affected by armed conflict.
En África, el 20 % de la población vive en países afectados por conflictos armados.
I live on an island which is behind an island which is off the coast of Europe.
Yo vivo en una isla que está detrás de una isla que está frente a la costa europea.
In Africa, 20% of the population live in countries affected by armed conflict.
En África, el 20% de la población vive en países afectados por conflictos armados.
Migration is undoubtedly a phenomenon of the globalised world in which we live.
La migración es sin duda un fenómeno del mundo globalizado en el que vivimos.
When we talk of totalitarianism, we do so not because we want to live in the past.
Cuando hablamos de totalitarismo, no lo hacemos porque queramos vivir en el pasado.
The aim of modern terrorism is to destroy the civilisation in which we live.
El objetivo del terrorismo moderno es destruir la civilización en la que vivimos.
We also need a reform in order to live up to our international commitments.
También necesitamos una reforma acorde con nuestros compromisos internacionales.
Many Roma in the candidate Member States live in extremely abject conditions.
Muchos romaníes viven en circunstancias muy deplorables en los estados candidatos.
Cooperation is simply a political necessity, so that people learn to live together.
Se trata sencillamente de una necesidad política para que aprendan a convivir.
An estimated 35,000-40,000 members of these communities live in today's Kosovo.
Se estima que en el actual Kosovo viven 35.000-40.000 miembros de estas comunidades.
It refers to those who live in the Union and to the reunification of families there.
Se trata de aquellos que viven en la Unión y aquí de la reunificación familiar.