Translator


"inventiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inventiva{feminine}
Aquí de lo que se trata es de apoyar la inventiva y la creatividad, y nada más..
It is invention and creativity that we are here to support and nothing else.
Nos trasladamos de la creatividad, la inventiva y la iniciativa de la Rata, al año del Buey que representa el duro esfuerzo necesario para construir los fundamentos.
We move from the Rat’s creativity, inventiveness and initiative into the Year of the Ox which represents the hard work needed to build a foundation.
La creatividad y la innovación son factores clave de la era moderna; cuanta mayor capacidad de inventiva tiene una persona, mayor fuente de creatividad representa para la economía.
Creativity and innovation are the key factors of the modern age. The more inventive a man is, the more creative a source for the economy he is.
imagination{noun} (inventiveness)
ingenuity{noun} (of person)
Hasta ahora y desde hace varios años, ésta muestra un cúmulo de inventiva e ingeniosidad.
To date, and for a number of years, American diplomats have displayed a wealth of inventiveness and ingenuity.
Los intereses de la exportación han sustituido al bienestar de los animales y a la inventiva humana.
Export interests have replaced animal welfare and human ingenuity.
Europa y la Oficina Europea de Patentes aplican una actividad inventiva muy elevada.
Europe and the European Patent Office in fact have a very high level of inventiveness.
Nos toca a nosotros dar muestra de inventiva y responsabilidad.
We must all display a spirit of inventiveness and responsibility.
Depende de la individualidad, de la inventiva y de la iniciativa.
It relies on individuality, inventiveness and initiative.
Este es un caso de inventiva por necesidad, que ha llegado a convertirse en una tradición distintiva.
This is a case of resourcefulness by necessity, which has now become a distinctive tradition.
Es necesario prestar mucha atención e inventiva para mantener el ritmo de la instauración de la paz.
Careful attention and resourcefulness will be needed to maintain the momentum in implementing the peace agreements.
Considero firmemente que el sistema presupuestario de la UE debe desarrollarse de manera que se confiera prioridad a la inventiva y a las soluciones innovadoras.
I firmly believe that the budgetary system of the EU must be developed in such a way as to give precedence to resourcefulness and innovative solutions.
inventivo{adjective masculine}
creative{adj.}
fecundidad de inventiva y la búsqueda alegre de nuevos caminos se acuerda
A responsiveness rich in creative initiative (cf.
La creatividad y la innovación son factores clave de la era moderna; cuanta mayor capacidad de inventiva tiene una persona, mayor fuente de creatividad representa para la economía.
The more inventive a man is, the more creative a source for the economy he is.
Se trata de recompensar a los inventores por su actividad creadora, estimular la actividad inventiva y promover una innovación técnica como factor esencial del crecimiento económico.
It is to reward inventors for their creative activity, to provide an incentive to invention and to promote technological innovation as an essential factor of economic growth.
inventive{adj.}
Cuando alguien siempre recibe dinero regalado, su espíritu se agudiza volviéndose más inventivo.
Whenever someone is given money, his human spirit becomes inventive.
Este continente --la Unión Europea-- necesita ser más inventivo.
This continent - the European Union - needs to be more inventive.
Todavía hay posibilidades de rescatarlo, pero tenemos que mostrar inventiva.
It is possible for it to be rescued, but we need to be inventive in this regard.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "inventiva":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inventiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este es un caso de inventiva por necesidad, que ha llegado a convertirse en una tradición distintiva.
Some of our cartoon producers have achieved international recognition without using any text in their work.
Ya hemos comprobado la riqueza de la inventiva que sale a la luz cuando se trata de explotar el cuerpo de las mujeres.
We have seen the many-faceted wealth of invention that exists when it comes to exploiting women’s bodies.
Kauppi en lo tocante a la estrategia de la actividad inventiva.
Mr President, I would like to follow up Mrs Kauppi' s question, in relation to the strategy on the level of invention.
Diga al señor Mandelson que su papel no es seguir a David Ricardo, sino tener la inventiva de John Maynard Keynes.
Tell MrMandelson that his role is not that of following in the footsteps of David Ricardo, but of having John Maynard Keynes’ capacity for invention.
tiene mucha inventiva
she's very inventive
Una actividad inventiva reducida tiene la ventaja de que muchas empresas e inventores pueden presentar sus inventos y obtener rápidamente su patente.
A low level of invention has the advantage that many companies and inventors can submit their inventions and obtain a patent very quickly.
Esta propuesta recoge tres de las exigencias clásicas de protección de invenciones: la novedad, la actividad inventiva y la aplicación industrial.
This proposal adopts three of the classic requirements in the protection of inventions: novelty, level of invention and industrial advantage.
Una gran actividad inventiva tiene la ventaja de que se puede defender bien ante los tribunales porque naturalmente las demandas de nulidad representan un problema enorme.
A high level of invention has the advantage that it is easy to defend in court, because revocation proceedings are of course a huge problem.
Creemos que debe requerirse un menor nivel de actividad inventiva en comparación con las patentes y que no debe exigirse un examen sustancial.
We believe that a lower level of invention should be required in comparison to patents and that no formal verification of the substantive requirements should be necessary.