Translator


"introduction" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Austria and Germany initiated the introduction of the transition periods.
Austria y Alemania iniciaron la introducción de dichos periodos transitorios.
The introduction of the concept of national security is a worrying development.
La introducción del concepto de seguridad nacional es una evolución preocupante.
We attach considerable importance to the successful introduction of the euro.
Atribuimos considerable importancia a la introducción con éxito del euro.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office, Commissioner, my colleague's closing comments make an excellent introduction to my intervention.
Señor Presidente, Señorías, señor Presidente del Consejo, señor Comisario, yo creo que las palabras finales de mi colega constituyen un excelente preámbulo para mi intervención.
It must be clear from the introduction to the treaty that the EU gives due consideration to consumer policy, in just the same way as it gives due consideration to sustainable development.
Debe constar en el preámbulo del Tratado que en la UE se prestará especial atención al ámbito de la política de los consumidores, al igual que al desarrollo sostenible.
Madam President, as a way of introduction I should like to insist on the fact that medical exposure to ionising radiation is no different from exposure of a non-medical type.
Señora Presidenta, a modo de preámbulo quisiera insistir sobre el hecho de que la exposición médica a las radiaciones ionizantes no es distinta, en su naturaleza, a la exposición no médica.
implantación{f} (de una reforma, un método)
This regulation makes a number of provisions on the introduction of the euro.
Dicho decreto regula una serie de disposiciones sobre la implantación del euro.
The introduction of a minimum system for participation of workers is a difficult matter.
La implantación de un sistema mínimo de participación de los trabajadores es difícil.
This is what makes the introduction of temporary visa requirements so problematic.
Eso es lo que hace tan problemática la implantación de los requisitos para un visado temporal.
implantación{f} (de costumbres)
This regulation makes a number of provisions on the introduction of the euro.
Dicho decreto regula una serie de disposiciones sobre la implantación del euro.
The introduction of a minimum system for participation of workers is a difficult matter.
La implantación de un sistema mínimo de participación de los trabajadores es difícil.
This is what makes the introduction of temporary visa requirements so problematic.
Eso es lo que hace tan problemática la implantación de los requisitos para un visado temporal.
imposición{f} [form.] (de un impuesto)
It is estimated that 1.5 million people have died since the introduction of sanctions.
Se estima que un millón y medio de personas ha muerto desde la imposición de las sanciones.
The introduction of strict sanctions might, through its impact, create a barrier and isolate this country even more.
La imposición de sanciones estrictas, por sus repercusiones, podría crear una barrera y aislar a este país todavía más.
The first negative, meaning violation of democracy and the eventual introduction of sanctions against the undemocratic regime.
La primera, negativa, supondría la violación de la democracia y la eventual imposición de sanciones contra el régimen no democrático.
proemio{m} (de una canción)
Mr President, I rather liked the introduction from the Commissioner on this.
Señor Presidente, me ha gustado bastante la presentación del Comisario sobre este tema.
Examples include the introduction of square mesh legislation.
Un ejemplo de ello es la presentación de la legislación relativa a la malla cuadrada.
Mr Solana, I apologise for interrupting your introduction.
Señor Solana, le ruego me disculpe por interrumpir su presentación.
Mr President, I rather liked the introduction from the Commissioner on this.
Señor Presidente, me ha gustado bastante la presentación del Comisario sobre este tema.
Examples include the introduction of square mesh legislation.
Un ejemplo de ello es la presentación de la legislación relativa a la malla cuadrada.
Mr Solana, I apologise for interrupting your introduction.
Señor Solana, le ruego me disculpe por interrumpir su presentación.
Mr President, I rather liked the introduction from the Commissioner on this.
Señor Presidente, me ha gustado bastante la presentación del Comisario sobre este tema.
Examples include the introduction of square mesh legislation.
Un ejemplo de ello es la presentación de la legislación relativa a la malla cuadrada.
Mr Solana, I apologise for interrupting your introduction.
Señor Solana, le ruego me disculpe por interrumpir su presentación.
Mr President, I rather liked the introduction from the Commissioner on this.
Señor Presidente, me ha gustado bastante la presentación del Comisario sobre este tema.
Examples include the introduction of square mesh legislation.
Un ejemplo de ello es la presentación de la legislación relativa a la malla cuadrada.
Mr Solana, I apologise for interrupting your introduction.
Señor Solana, le ruego me disculpe por interrumpir su presentación.
her introduction to these mysteries
su iniciación en estos misterios

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "introduction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must all work for the introduction of the single currency within the set deadline.
Todos debemos trabajar para aplicar la moneda única en los plazos establecidos.
The Bonn Agreement lays down a process for the re-introduction of democracy.
El Acuerdo de Bonn establece un proceso para el restablecimiento de la democracia.
It has continued to press hard for at least the introduction of a moratorium.
Ha seguido ejerciendo fuertes presiones para que por lo menos se apruebe una moratoria.
The Union can congratulate itself on the introduction of a package of reforms.
La Unión no puede más que felicitarse por haber llevado a cabo este paquete de reformas.
This is why we opted for 50 % cofunding of the introduction of ERTMS.
El tiempo lo dirá, pero por mi parte pienso que es un buen factor de motivación.
The introduction of the new system is scheduled for 2002, but there may well be some delay.
Su entrada en vigor está programada para el 2002, aunque se prevé cierto retraso.
The EU also presses, where relevant, for the introduction of moratoria.
Cuando es pertinente, la UE está presionando también para introducir una moratoria.
It awakens hope for the introduction of change and for democratisation.
Despierta la esperanza de introducir cambios y de avanzar hacia la democratización.
The introduction of maritime transport into this scheme is also being considered.
También se está estudiando la posibilidad de incluir el transporte marítimo en dicho sistema.
Since 2001 we, as the European Parliament, have been seeking the introduction of a moratorium.
Desde 2001 pedimos en el Parlamento Europeo el establecimiento de una moratoria.
Mr President, the introduction of the euro has created great expectations with the citizens.
Señor Presidente, la llegada del euro crea grandes expectativas en los ciudadanos.
What this Parliament is requesting is, in fact, the introduction of the Community method.
Y lo que pide este Parlamento es, realmente, que se introduzca el método comunitario.
after his introduction in Act I, he does not reappear until the end
después de su presentación en el primer acto, no vuelve a aparecer hasta el final
Take, for example, the introduction - come what may - of the single currency.
Por ejemplo, la realización, cueste lo que cueste de la moneda única.
The Commission's proposal on the introduction of a reserve meets with our explicit support.
Apoyamos expresamente la propuesta de la Comisión de introducir una reserva.
The introduction of the euro will make travel and tourism in 'Euroland' easier and cheaper.
La entrada del euro hará más fácil y barato el turismo y los viajes en «Eurolandia».
The third element of the method is a systematic preparation for the introduction of the euro.
Tercer elemento del método: la preparación sistemática de la llegada del euro.
It might also monitor the assessment of the introduction of fuel cells.
Podría igualmente seguir la evaluación de la puesta en marcha de pilas de combustible.
What is the timetable for the introduction of a common EC patent?
¿Cuál es el calendario previsto para la instauración de una patente comunitaria?
With the introduction of the euro, such situations seem unlikely to occur again.
Gracias al euro, tales situaciones no podrán volver a producirse.