Translator


"instrumento" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
instrumento{masculine}
Un instrumento importante, pero solamente eso: un instrumento.
An important instrument, but only that: an instrument.
Instrumento de financiación de la cooperación con los países industrializados (
Financing instrument for cooperation with industrialised countries (
La supervisión constituye un instrumento parlamentario legítimo a este respecto.
Monitoring is a legitimate parliamentary instrument in this regard.
means{pl}
católica, constituye un instrumento cualificado y autorizado para
constitutes a trustworthy and authoritative means for bearing witness to and
para hacer de la escuela católica un instrumento educativo en el mundo de
school to be a means of education in the modern world, we are convinced that
Buscaremos formas y medios para reforzar este instrumento en el futuro.
We will look into ways and means of reinforcing this instrument in the future.
engine{noun} [poet.] (instrument)
Los posibles comportamientos peligrosos deben sancionarse y reprimirse, y no faltan instrumentos para ello.
By way of example: I fly a totally harmless machine, one which does not even have an engine.
implement{noun}
La red también se ha convertido en un instrumento político.
The network has also become a political implement.
Por último, este instrumento contribuye a la aplicación de los acuerdos comerciales.
Finally, this instrument helps implement trade agreements.
Al fin y al cabo, los Tratados son solo un instrumento para aplicar la política de la Unión Europea.
Treaties are, after all, just a tool to implement European Union policy.
La tecnología está representada por un ordenador o un instrumento musical, posiblemente por una silla de ruedas, como un medio para desarrollar capacidades.
Technology is represented by a computer or a musical instrument, perhaps by a wheelchair, as a means to develop a skill.
tool{noun} (instrument)
Es un instrumento muy útil para luchar contra la trata y proteger a las víctimas.
It is a very important tool for fighting trafficking and protecting the victims.
Como instrumento de gestión, el presupuesto debe ser también un factor de progreso.
A budget is a management tool, but it should also be a factor for progress.
Internet es un magnífico instrumento, pero no debe constituir una zona sin ley.
The Internet is a powerful tool but it must not be an unregulated area.
La Constitución alemana, por ejemplo, no reconoce el instrumento de los referendos.
The German constitution, for example, does not recognise the instrument of referendums.
en nombre del Grupo del PPE-DE. - (DE) Señor Presidente, es bueno que dispongamos de este instrumento.
. - (DE) Mr President, it is good that we should be given this instrument.
Es un secreto a voces, al igual que el hecho de que se emplea como instrumento político.
That is an open secret, as is the fact that it is being used as an instrument of policy.
En esta línea, debemos considerar la utilización de las medidas de política arancelaria -desde la Comisión REX- como un instrumento de cohesión económica y social de las regiones ultraperiféricas.
On this score, we must consider using customs policy measures - in the REX Committee - as an instrument of economic and social cohesion for ultra-peripheral regions.
El problema es el siguiente: cómo instrumentar el compromiso que aceptamos.
The problem is how in practical terms to implement the compromise which we accepted.
Por lo demás, hay acuerdo en instrumentar en este momento una iniciativa trienal sobre el empleo que puede proporcionar resultados positivos.
Otherwise, there is agreement that we will now implement a three-year employment initiative which can produce some positive results.
Por último, este instrumento contribuye a la aplicación de los acuerdos comerciales.
Finally, this instrument helps implement trade agreements.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "instrumento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He dicho que hoy la Comisión ha adoptado un instrumento legislativo muy importante.
I said that today the Commission adopted a very important piece of legislation.
instrumento de trabajo y estimular a los que deben afrontar las consecuencias
measure of encouragement, to those confronting the pastoral implications of the
Para ello, necesitamos un instrumento flexible, una estructura ligera y no burocrática.
We need a flexible system to this end, a lightweight structure free of red tape.
Se trata de un instrumento extraordinario, pero aún necesita de mucha ayuda.
It is an extraordinary mechanism but it still requires a great deal of help.
Señor Presidente, el Reglamento de LIFE+ es un instrumento legislativo excepcional.
MrPresident, the LIFE+ Regulation is an outstanding piece of legislation.
Ahora tenemos la oportunidad de diseñar un instrumento legislativo muy sólido.
We now have the opportunity to devise a very strong piece of legislation.
He votado a favor del informe Göncz sobre el instrumento europeo de microfinanciación.
I voted in favour of the Göncz report on the European Microfinance Facility.
A mí se me ha ocurrido muchas veces una sencilla idea: el instrumento es el mensaje.
A simple thought has many times crossed my mind: the means is the message.
También es importante destacar la importancia de este instrumento legislativo.
It is also important to mark the importance of this item of legislation.
Pero, hoy por hoy, no tenemos ni instrumento, ni capacidad, ni tan siquiera interna.
However, as things stand we do not have the means or the ability, not even internally.
Instrumento europeo de microfinanciación para el empleo y la inclusión social (Progress) (
European Microfinance Facility for Employment and Social Inclusion (Progress) (
para hacer de la escuela católica un instrumento educativo en el mundo de
school to be a means of education in the modern world, we are convinced that
El Instrumento Europeo de Microfinanción necesita una partida presupuestaria propia.
The European Microfinance Facility needs to have a separate budget line.
Estoy muy orgulloso de que este importante instrumento legislativo sea de mi competencia.
I am very proud that this important piece of legislation comes under my competence.
Existen determinadas áreas en las que este instrumento legislativo podría haber sido mejor.
There are certain areas where this piece of legislation could have been better.
Al contrario, puede ser un instrumento muy eficaz para lograr los objetivos ambientales.
Indeed, it can be a much more effective means of achieving environmental objectives.
La política de cohesión es un potente instrumento para estimular la economía real.
Cohesion policy is a powerful lever for stimulating the real economy.
Tal gravoso deber constituye el instrumento necesario para que las ricas
This grave duty constitutes a necessary means by which the richness present
liturgia, haciendo de ella un instrumento eficaz para acercar las verdades
use the Slavonic language in the liturgy and lo make it into an effective
No obstante, espero sinceramente que podamos frenar este instrumento legislativo concreto.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.