Translator


"ingerir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ingerir" in English
ingerir{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Las mujeres embarazadas con muy poco líquido amniótico alrededor del bebé pueden aumentarlo al ingerir líquido, aunque no se sabe si esto mejora los resultados.
Pregnant women with too little fluid surrounding their babies can increase this by consuming liquid, although it is not known whether this improves outcomes.
En algunas culturas, las mujeres ingieren líquidos y alimentos durante el trabajo de parto para obtener los nutrientes y el estado de bienestar que exige el trabajo de parto.
In some cultures, food and drinks are consumed during labour for nourishment and comfort to help meet the demands of labour.
Por tanto, no estamos ingiriendo veneno todos los días y no soy presa de esa histeria que mueve a considerar que lo que consumimos es veneno.
So we are not taking poison on a daily basis, and I am not obsessed with the hysterical notion that what we are consuming is poisonous.
Ahora bien, el azufre no es algo que estaría dispuesto a ingerir de buen grado.
Now, sulphur is not something I would readily choose to ingest.
Es evidente que los ftalatos salen a la superficie y que los niños los ingieren.
It is clear that these substances will leak out and that children will then ingest them via their mouths.
Cuando descubran que los terroristas pueden ingerir los materiales para fabricar las bombas, ¿empezarán a hacer endoscopias en los aeropuertos?
When they discover that terrorists can ingest the materials for making bombs, will they start doing endoscopies at airports?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ingerir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La norma supone que ningún niño puede ingerir más de 8 miligramos de un único juguete.
The standard assumes that no child swallows more than 8 milligrams from a toy.
Ahora bien, el azufre no es algo que estaría dispuesto a ingerir de buen grado.
Now, sulphur is not something I would readily choose to ingest.
Dicho de otro modo, el hecho de ingerir medicamentos no es el único medio de tener buena salud.
In other words, swallowing medicines is not the only route to good health.
Por ejemplo, hemos aplicado la legislación sobre barómetros, pero ¿cuántos niños suelen ingerir barómetros?
We have put in place, for example, legislation on barometers. How many children eat barometers?
Por lo tanto, debido a estos hallazgos, las mujeres deben tener la libertad de ingerir o no líquidos y alimentos durante el trabajo de parto, a voluntad.
Thus, given these findings, women should be free to eat and drink in labour, or not, as they wish.
Esta revisión analizó cualquier restricción de líquidos y alimentos en el trabajo de parto en comparación con la posibilidad de ingerir líquidos y alimentos.
This review looked at any restriction of fluids and food in labour compared with women able to eat and drink.
Cuando descubran que los terroristas pueden ingerir los materiales para fabricar las bombas, ¿empezarán a hacer endoscopias en los aeropuertos?
When they discover that terrorists can ingest the materials for making bombs, will they start doing endoscopies at airports?
no debe ingerir sólidos
he mustn't take solids
El riesgo de ingerir estos productos y las consecuencias a largo plazo para el medioambiente y la biodiversidad deben seguir siendo investigados.
The risk in eating the products and the long-term consequences for environmental and biological diversity ought to go on being investigated.
Existió la preocupación en los estudios con la sal yodada, de que los niños pequeños no puedan ingerir suficiente sal para alcanzar el nivel adecuado de yodo.
There was some concern in studies using iodised salt that small children may not eat enough salt to achieve adequate iodine status.
Si necesitamos que se nos lo recuerde, sólo es preciso mirar a las miles de personas que mueren todos los años por ingerir medicamentos de prescripción autorizada.
If we need any reminder of that, we need only look at the thousands who die each year from taking authorised prescription medicines.
La idea de un precio adicional que ha de pagar el consumidor final para evitar ingerir alimentos genéticamente manipulados es absolutamente inaceptable.
The idea of a supplement payable by the end consumer in order to avoid the ingestion of genetically manipulated foodstuffs is absolutely unacceptable.
Las mujeres embarazadas con muy poco líquido amniótico alrededor del bebé pueden aumentarlo al ingerir líquido, aunque no se sabe si esto mejora los resultados.
Pregnant women with too little fluid surrounding their babies can increase this by consuming liquid, although it is not known whether this improves outcomes.
Tal como señaló el señor Blokland, los países tienen tradiciones muy diferentes y no he sabido de personas que hayan muerto por ingerir demasiadas vitaminas o minerales.
Just as Mr Blokland said, different countries have very different traditions and, as far as I know, no one has ever died from taking vitamins and minerals.
Por consiguiente, he votado a favor de las propuestas que defienden un etiquetado que informe al consumidor de lo que está comprando y está a punto de ingerir.
I have therefore voted for the proposals which mean that there should be labelling on the packaging so that the consumer is able to know what he or she is buying and eating.
Tenemos lo que yo denomino «síndrome de la media aspirina»: damos a un niño la mitad de la dosis que daríamos a un adulto porque creemos que debe ingerir menos de una dosis entera.
We have what I call 'the half-an-aspirin syndrome': you give a child half the dose you would give an adult, because you think it ought to have less than the full dose.
Aunque los suplementos de zinc no parecieron causar ningún evento adverso grave, se informó que un número reducido de niños presentó vómitos poco después de ingerir los suplementos.
Zinc supplements did not seem to cause any serious adverse events but a small minority of children were reported to have vomited shortly after ingestion of the supplements.