Translator


"inevitability" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is that the inevitability of that hiatus, of having a Commission that was effective, has now been resolved.
Es que la inevitabilidad de ese hiato, de tener una Comisión efectiva, ya se ha resuelto.
It is not the inevitability of fate, nor inescapable natural limitations or constraints that make these countries poor.
Lo que hace pobres a esos países no es la inevitabilidad del sino, ni unas limitaciones o restricciones naturales ineludibles.
To admit two countries that are even poorer than those that joined two years ago, with the inevitability, in percentage terms, of an even bigger migration!
Admitir a dos países que son todavía más pobres que los que se unieron hace dos años, con la inevitabilidad, en términos porcentuales, de una migración aún mayor.
inevitable{adjective}
ineluctable{adj. m/f}
However, AIDS is no inevitable fate.
El SIDA no es, sin embargo, un destino ineluctable.
Globalisation is clearly inescapable and inevitable and is, for the most part, the result of the development of techniques and technology.
La mundialización es, de toda evidencia, ineluctable, ineludible, y es, esencialmente, el resultado de una evolución de la técnica y de las tecnologías.
It was inevitable that visa freedom would be a topic at this summit.
En esta Cumbre, la exención de visado era un tema ineludible.
To some extent that is inevitable.
Y en cierta medida esto es ineludible.
Is this, though, not also the inevitable continuation of a number of measures which have already been taken?
¿No es acaso también la consecuencia ineludible de cierto número de medidas que se tomaron?
infaltable{adj.} [S. Cone]
necesario{adj.} (inevitable)
Globalisation is inevitable, and it is a necessary, not to say indispensable, process.
La mundialización es inevitable, y se trata de un proceso necesario, por no decir indispensable.
We need to be aware of this disparity, although it was inevitable in this particular instance.
Es necesario que seamos conscientes de esta disparidad, aunque era inevitable en este caso particular.
Action is needed, and reforms are inevitable.
Es necesario actuar. Las reformas son ineludibles.
Greater efficiency in financial transactions will also be inevitable.
También será inevitable una mayor eficiencia en las transacciones financieras.
Should these amendments be adopted, conciliation would appear inevitable.
Si se aprobaran estas enmiendas, la conciliación resultaría inevitable.
It is inevitable that the majority of complaints made will be against the Commission.
Es inevitable que la mayoría de las reclamaciones realizadas apunten a la Comisión.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "inevitability":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inevitability" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A significant act to begin to dispel this feeling of inevitability would be welcome.
Un acto significativo para empezar a disipar ese sentimiento de inevitalidad sería bienvenido.
There is no inevitability about these attacks; people are not programmed to use violence.
Este tipo de ataques y agitación de las masas no tienen justificación en ninguna ley natural.
Let us counter the inevitability of failure with the energy of success.
Opongamos a la fatalidad del fracaso la energía propia del éxito.
Rapid enlargement of the EU is a political inevitability.
La rápida ampliación de la UE es una necesidad política.
less through a sort of inevitability dependent on natural conditions or
una especie de fatalidad dependiente
century shows that economic poverty is not an inevitability.
recursos económicos no es una fatalidad.
They portray globalization as an inevitability, making no mention of their own leading part in setting up the WTO.
Presentan la globalización como una tendencia natural sin mencionar su papel dirigente en la fundación de la OMC.
Indeed, it recommends the development of a truly single pension fund market by referring to the inevitability of resorting to capitalisation.
De hecho, pretende, ni más ni menos, abrir el conjunto de los sistemas de jubilaciones europeos al sector financiero.
We can make a virtue of this inevitability, though, by tying the lightening of the tax burden to policy on employment and growth.
Y únicamente podremos beneficiarnos de este carácter indispensable si logramos vincular la reducción fiscal a la política de crecimiento y empleo.
In addition to political violence and deepening poverty we now see it speed up as we see the inevitability of starvation and disease gripping the five million inhabitants.
Además de la violencia política y de la pobreza estamos viendo cómo la hambruna y la enfermedad han llegado a 5 millones de habitantes.
And this happens not through the fault of the needy people, and even less through a sort of inevitability dependent on natural conditions or circumstances as a whole.
Y esto sucede no por responsabilidad de las poblaciones indigentes, ni mucho menos por una especie de fatalidad dependiente de las condiciones naturales o del conjunto de las circunstancias.
In the future, we will consider such delays unacceptable, although we acknowledge the inevitability of swifter processing for these types of issues, given their exceptional nature.
En el futuro consideraremos inaceptables tales retrasos a pesar de que somos conscientes de la necesidad de proceder de manera más rápida para este tipo de asuntos, dada su naturaleza excepcional.
I do not wish to go into any further detail, but I should certainly like to ask Mr de Silguy to think less in terms of losing face than of the fact that this gold euro coin is an inevitability.
No quisiera entrar en mayor detalle, pero también querría pedirle al Sr. de Silguy que no pensase tanto en la pérdida de imagen sino en que la euromoneda de oro acabará de todos modos por emitirse.