Translator


"incisiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incisiva" in English
incisiva{adjective feminine}
incisivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incisiva{adjective feminine}
incisivo{masculine}
incisor{noun} [anat.]
Dicha extracción no reduce ni previene el apiñamiento tardío de los incisivos.
Such removal neither reduces or prevents late incisor crowding.
Dos fueron ECA completos y evaluaron la influencia de la extracción profiláctica sobre el apiñamiento tardío de los incisivos en los adolescentes.
Two were completed RCTs and both assessed the influence of prophylactic removal on late incisor crowding in adolescents.
La mordida abierta anterior ocurre cuando existe una falta de superposición vertical de los incisivos superiores e inferiores.
Anterior open bite occurs when there is a lack of vertical overlap of the upper and lower incisors.
incisivo{adjective masculine}
cutting{adj.}
Durante las últimas semanas, el diario The Wall Street Journal ha publicado una serie de artículos de opinión muy incisivos sobre ello que prácticamente constituyen acusaciones contra Europa.
Over recent weeks, the newspaper The Wall Street Journal has written a number of cutting opinion pieces about this that practically constituted charge sheets against Europe.
incisive{adj.}
La labor incisiva del Parlamento ha conseguido resultados positivos en varios aspectos.
Parliament ’ s incisive work has produced positive results on several points.
La labor incisiva del Parlamento ha conseguido resultados positivos en varios aspectos.
Parliament’s incisive work has produced positive results on several points.
Una vez más, quiero agradecer a los diputados sus intervenciones sensatas e incisivas.
Once again, I should like to thank Members for their thoughtful and incisive contributions.
incisivo{adjective}
trenchant{adj.} (observation, criticism)
De hecho, los incidentes divulgados en este incisivo informe van más allá de la mera negligencia e indolencia.
Indeed, the facts disclosed in this trenchant report go beyond the realms of mere negligence and indolence.
La Ley sobre la religión se presentó a la Comisión, que hizo algunas críticas incisivas al respecto.
The Law on Religion was submitted to the Commission, which had some trenchant criticisms to make of it.
– Señor Presidente, el lunes 5 de enero de 2004, el publicó un incisivo artículo titulado «Gases lacrimógenos para Haití» del autor alemán Hans Christoph Buch.
– Mr President, on Monday, 5January 2004, the ran a trenchant essay entitled ‘Teargas for Haiti’ by the German author Hans Christoph Buch.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incisiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pienso que hace falta una redacción más incisiva que la que hemos presentado.
I think we need to word what we currently have on paper a little more strongly.
Romanos nos ayuda a apreciar mejor lo incisiva que es la reflexión de los
field—by which I mean the search for truth which looks to the good which is to
creyentes una acción más incisiva en favor de la paz.
expects from believers more resolute action on behalf of peace.
Segundo, toda publicidad (por desgracia o por suerte) tiene que ser incisiva, atractiva, sorprendente y llamativa.
Second, each advertisement (unfortunately or fortunately) must be obtrusive, attractive, striking and eye-catching.
El mundo, que camina hacia el final del segundo Milenio, espera de los creyentes una acción más incisiva en favor de la paz.
The world as it travels toward the end of the second millennium expects from believers more resolute action on behalf of peace.
Es necesario fortalecer dicho consenso, porque constituye una condición indispensable para volver más eficaz e incisiva dicha estrategia.
We need to increase that support because it is vital if we are to make this strategy more effective and more vigorous.
Fruto de la oración personal es también una predicación que resulta incisiva no sólo por su coherencia especulativa, sino
Effective preaching is another fruit of personal prayer. Such preaching is effective not only because of its speculative coherence but because it
Por lo tanto, no solo el Parlamento, como hemos podido comprobar ahora, sino también la Comisión le agradece esta acción constante e incisiva.
Both Parliament, therefore, as we have just seen, and the Commission too are grateful to you for your constant, effective endeavours.
Es una declaración que no es muy distinta, al contrario, de la declaración de la Unión Europea del lunes, aunque quizá es menos incisiva.
That declaration is not so different from the European Union's declaration on Monday, quite the contrary, although it is perhaps less forceful.
Su generosa superficie de impresión te permite una incisiva gestión de los contenidos, para expresar aquellas personalizaciones que no han hallado acomodo en el bolígrafo
Its ample printing area allows you great scope for management of your customisation content, for additional material too long for the writing instrument.
La primera observación atañe al amianto, su empleo y todas sus aplicaciones, conocidas o aún por conocer o no contempladas en una directiva comunitaria bastante incisiva.
My first comment relates to asbestos, its use and its applications: some are known, others are as yet unknown or not covered by a rather toothless Community directive.
Primero: es indispensable un compromiso enérgico de lucha contra la falsificación de los productos y las marcas europeas y una estrategia más incisiva y eficaz en materia de propiedad intelectual.
Mr President, ladies and gentlemen, faced with the invasion of Chinese textile goods, the urgent adoption – and I stress urgent – of the safeguard mechanism is a crucial step.