Translator


"incisivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incisivo" in English
incisivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incisivo{masculine}
incisor{noun} [anat.]
Dicha extracción no reduce ni previene el apiñamiento tardío de los incisivos.
Such removal neither reduces or prevents late incisor crowding.
Dos fueron ECA completos y evaluaron la influencia de la extracción profiláctica sobre el apiñamiento tardío de los incisivos en los adolescentes.
Two were completed RCTs and both assessed the influence of prophylactic removal on late incisor crowding in adolescents.
La mordida abierta anterior ocurre cuando existe una falta de superposición vertical de los incisivos superiores e inferiores.
Anterior open bite occurs when there is a lack of vertical overlap of the upper and lower incisors.
incisivo{adjective masculine}
cutting{adj.}
Durante las últimas semanas, el diario The Wall Street Journal ha publicado una serie de artículos de opinión muy incisivos sobre ello que prácticamente constituyen acusaciones contra Europa.
Over recent weeks, the newspaper The Wall Street Journal has written a number of cutting opinion pieces about this that practically constituted charge sheets against Europe.
incisive{adj.}
La labor incisiva del Parlamento ha conseguido resultados positivos en varios aspectos.
Parliament ’ s incisive work has produced positive results on several points.
La labor incisiva del Parlamento ha conseguido resultados positivos en varios aspectos.
Parliament’s incisive work has produced positive results on several points.
Una vez más, quiero agradecer a los diputados sus intervenciones sensatas e incisivas.
Once again, I should like to thank Members for their thoughtful and incisive contributions.
incisivo{adjective}
trenchant{adj.} (observation, criticism)
De hecho, los incidentes divulgados en este incisivo informe van más allá de la mera negligencia e indolencia.
Indeed, the facts disclosed in this trenchant report go beyond the realms of mere negligence and indolence.
La Ley sobre la religión se presentó a la Comisión, que hizo algunas críticas incisivas al respecto.
The Law on Religion was submitted to the Commission, which had some trenchant criticisms to make of it.
– Señor Presidente, el lunes 5 de enero de 2004, el publicó un incisivo artículo titulado «Gases lacrimógenos para Haití» del autor alemán Hans Christoph Buch.
– Mr President, on Monday, 5January 2004, the ran a trenchant essay entitled ‘Teargas for Haiti’ by the German author Hans Christoph Buch.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incisivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
incisivo de la resurrección que, sin caer en triunfalismos terrenos,
which, without falling into earthly triumphalism, could be a true message of
Apoyo su orientación, señora Comisaria, y el papel más incisivo que se ha adoptado.
I support the line you are taking, Commissioner, and the more assertive role that has been adopted.
el partido debe ser más incisivo a la hora de formular sus propuestas
the party must formulate its proposals more incisively
Les pondré ahora tres ejemplos concretos en los que espero de su parte un mensaje más incisivo.
I shall now give you three practical examples, in connection with which I should expect you to communicate a more proactive stance.
el artículo no es lo suficientemente incisivo
the article lacks critical edge
Es corto, es incisivo y es directo.
It is short, sharp and to the point.
La misma atañe a la cuestión de los Fondos estructurales que, a mi juicio, pueden desempeñar un papel aún más incisivo en este contexto.
It relates to the question of the structural funds which, in my opinion, can play an even clearer role in this context.
Quiero decirle al Comisario Bolkestein que, como ponente de la comisión, mi proyecto de informe será sin duda incisivo y ambicioso.
I want to say to Commissioner Bolkestein that, as the rapporteur for the committee, my draft report is certainly going to be hard hitting and ambitious.
Es preciso que la Unión Europea asuma, por fin, un papel político más incisivo para generar en esa zona un auténtico clima de cooperación, de crecimiento, de paz.
The European Union needs, at last, to take on a more powerful political role in order to bring about a genuine climate of cooperation, growth and peace in the area.