Translator


"high quality" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Our aim is to provide high-quality parliamentary services.
Nuestro objetivo es proporcionar unos servicios parlamentarios de alta calidad.
The purpose is high-quality services for the citizens at competitive prices.
El objetivo son servicios de alta calidad para los ciudadanos y a precios competitivos.
it is necessary to define the criteria for high quality liquid assets;
que es necesario definir los criterios para los activos líquidos de alta calidad;
high-quality{adjective}
Except will this not then compromise the promotion of high quality foods?
¿No comprometerá esto la promoción de alimentos de gran calidad?
Mrs in 't Veld, your report is of high quality and strikes a good balance.
Señora In 't Veld, su informe es de gran calidad y está bien equilibrado.
We have got to go out there and promote our high-quality products.
Tenemos que salir y promocionar nuestros productos de gran calidad.
de alta calidad{adj. m/f}
Our aim is to provide high-quality parliamentary services.
Nuestro objetivo es proporcionar unos servicios parlamentarios de alta calidad.
The purpose is high-quality services for the citizens at competitive prices.
El objetivo son servicios de alta calidad para los ciudadanos y a precios competitivos.
it is necessary to define the criteria for high quality liquid assets;
que es necesario definir los criterios para los activos líquidos de alta calidad;
de gran calidad{adj. m/f}
Except will this not then compromise the promotion of high quality foods?
¿No comprometerá esto la promoción de alimentos de gran calidad?
Mrs in 't Veld, your report is of high quality and strikes a good balance.
Señora In 't Veld, su informe es de gran calidad y está bien equilibrado.
We have got to go out there and promote our high-quality products.
Tenemos que salir y promocionar nuestros productos de gran calidad.
high quality{adjective}
fino{adj.} (en calidad)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "high quality":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "high quality" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Subject: High quality transport and small island regions of the European Union
Asunto: Transportes de calidad y regiones microinsulares en la Unión Europea
We should be there from the very beginning with our high quality products.
Deberíamos estar allí desde el principio con nuestros productos de alta calidad.
Proposals on tariffs, which were furthermore of a high quality, were exchanged.
Se han intercambiado propuestas en materia arancelaria, por cierto, de buena calidad.
People want sufficient high-quality public services at a reasonable price.
La gente quiere suficientes servicios públicos de calidad a un precio razonable.
high-quality video and detailed images even in very complex lighting conditions,
el contraste y garantizar la grabación de vídeo de alta calidad e imágenes
I remain a strong advocate for the provision of a high-quality European public service.
Sigo siendo firme partidaria de unos servicios públicos europeos de alta calidad.
The European Union is a strong importer of tobacco, and of high quality tobacco.
Recuerdo que la Unión Europea es una gran importadora de tabaco, y de tabaco de calidad.
It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.
Contribuye a una formación cualitativamente elevada en toda la Comunidad.
We identified five high quality studies with a total of 366 participants.
Se identificaron cinco estudios de alta calidad con un total de 366 participantes.
Mr President, I congratulate Mr Peter on his report, which is of a very high quality.
Señor Presidente, yo felicito sinceramente al Sr. Peter por su buen informe.
We hope high-quality, robust RCTs in this field will be conducted in the future.
Ninguno de los ensayos ocultó la asignación o el método de cegamiento.
All the members of my group regard the report, as such, as being of high quality.
Todos los miembros de mi Grupo consideran que el informe como tal es de una gran calidad.
The purpose is high-quality services for the citizens at competitive prices.
El objetivo son servicios de alta calidad para los ciudadanos y a precios competitivos.
it is necessary to define the criteria for high quality liquid assets;
que es necesario definir los criterios para los activos líquidos de alta calidad;
However, they must be of high quality and have clear learning objectives.
No obstante, deben ser de alta calidad y tener unos objetivos de aprendizaje claros.
Don’t let this affect you, the exhibition offers a high quality webpage.
Que esto no le afecte, la exposición ofrece una web propia de enorme calidad.
Everyone everywhere receives the same high-quality service at the same price.
Todo el mundo recibe en cualquier lugar el mismo servicio con la misma calidad y precio.
The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
La asistencia de los donantes claramente debe estar bien coordinada y ser de alta calidad.
By these means, we will ensure that the final product satisfies high standards of quality.
De esta manera conseguiremos que el producto final tenga un alto nivel de calidad.
It enables the cameras to deliver high quality images in complete darkness.
Permite que las cámaras ofrezcan imágenes de alta calidad en la más absoluta oscuridad.