Translator


"foreign national" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Russians even have a law that allows them to murder anyone - Russian citizen or foreign national - on foreign soil whom they deem to be a threat or a nuisance.
Los rusos tienen incluso una ley que les permite asesinar a cualquiera -ciudadano ruso o extranjero- en territorio extranjero que consideren como una amenaza o perjuicio.
He said that the only problem for a couple in a registered partnership was when one of them was a foreign national.
Señora Presidenta, quisiera formular una pregunta al Comisario: Ha dicho que el único problema que se plantea a una pareja inscrita ocurre cuando uno de sus componentes es extranjero.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "foreign national" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "foreign national" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Setting the CFSP against national foreign policies, is condemning it to sterility.
Enfrentar así la PESC a las políticas exteriores nacionales, es condenarla a la esterilidad.
These developments will not, however, lead to replacement of national foreign policies.
"Sin embargo, estas novedades no conducirán a una sustitución de las políticas exteriores nacionales.
In general it seeks to extend the reach of CFSP into every area of national foreign policy.
Por consiguiente, nos hemos abstenido en la votación final.
In general it seeks to extend the reach of CFSP into every area of national foreign policy.
En general, trata de ampliar el alcance de la PESC a todos los ámbitos de la política exterior nacional.
At the moment we have 15 national foreign policies.
Actualmente tenemos 15 políticas exteriores nacionales.
Aid policy, like foreign policy, is a national matter and, as such, ought not to be delegated to Brussels.
La política de ayuda, al igual que la política exterior, es una cuestión nacional y, como tal, no debería delegarse en Bruselas.
We ought to be sufficiently brave to compare, to contrast and to contest each other's national foreign policies.
Deberíamos ser lo bastante valientes como para comparar, contrastar y rebatir las políticas exteriores nacionales de los demás.
Intergovernmental solutions in this area are the way forward that is compatible with an independent national foreign and security policy.
Las soluciones intergubernamentales en este terreno son el camino a seguir, compatible con una política exterior y de seguridad independiente.
We object to this development and recommend that there be national foreign policies, together with international cooperation within the UN.
Nos oponemos a este proceso y recomendamos que haya políticas exteriores nacionales, junto con una cooperación internacional en el seno de las Naciones Unidas.
Mr Patten today reiterated his view that for the indefinite future there will be national foreign ministers.
El Sr. Patten ha reiterado hoy su opinión de que seguirá habiendo ministros de asuntos exteriores durante un futuro indefinido, pero eso no representa más que la mitad del problema.
It is driven by new technologies, new economic relations and national foreign policies of various entities, ranging from governments to civil societies.
Está guiada por nuevas tecnologías, nuevas relaciones económicas y políticas exteriores nacionales de diversas entidades, que abarcan desde Gobiernos hasta sociedades civiles.
In fact the Czech Presidency evidently considers a common European policy to be a barrier to the great national foreign policies of our national states.
De hecho, la Presidencia checa considera por lo visto que una política europea común es un obstáculo para las grandes políticas exteriores nacionales de nuestros Estados nacionales.
The prime role of this Parliament and the foreign affairs committees of national parliaments is not to control the executive in their conduct of foreign policy.
El papel primordial de este Parlamento y de las comisiones de asuntos exteriores de los parlamentos nacionales no es el de controlar al ejecutivo en su dirección de la política exterior.
What are the implications, therefore, of developing the Petersberg Tasks for our national foreign policies and our national capacities to fulfil our ambitions?
Así, pues,¿cuáles son las consecuencias de la aplicación de las Misiones de Petersberg para nuestras políticas exteriores nacionales y nuestras capacidades para hacer realidad nuestras aspiraciones?