Translator


"extendida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"extendida" in English
extendida{adjective feminine}
extendido{masculine}
extendido{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
extendida{adjective feminine}
Hay una terrible escasez y la opresión está cada vez más extendida y es más brutal.
There are terrible shortages, and oppression is increasingly widespread and brutal.
Se trata de la violación de los derechos humanos, extendida ya a escala mundial.
It represents the most widespread violation of human rights worldwide.
Como consecuencia de ello estamos padeciendo una inestabilidad climática muy extendida.
We are suffering widespread climate instability because of that failure.
En personas mayores, una "muñeca quebrada" (de una fractura en el extremo inferior de uno de los dos huesos del antebrazo) puede ser resultado de una caída sobre una mano extendida.
In older people, a 'broken wrist' (from a fracture at the lower end of the two forearm bones) can result from a fall onto an outstretched hand.
En las mujeres ancianas, una muñeca quebrada (debido a una fractura en la parte inferior de uno de los dos huesos del antebrazo) puede ser resultado de una caída sobre una mano extendida.
In older women, a broken wrist (from a fracture at the lower end of one of the two forearm bones) can result from a fall onto an outstretched hand.
En las personas mayores, una "muñeca quebrada"(de una fractura en el extremo inferior de uno de los dos huesos del antebrazo) puede ser resultado de una caída sobre una mano extendida.
In older people, a 'broken wrist' (from a fracture at the lower end of one of the two forearm bones) can result from a fall onto an outstretched hand.
extendido{masculine}
layout{noun} [sports]
extendido{adjective masculine}
extendido{adjective}
Esto nos demuestra lo mucho que se ha extendido el terrorismo y sus consecuencias.
This brings home how widespread terrorism and the effects of terrorism have become.
El uso extendido de productos químicos sintéticos es un fenómeno de posguerra.
The widespread use of synthetic chemicals is a post-war phenomenon.
El uso extendido de microcréditos es un buen instrumento para la política de cohesión.
Widespread use of micro-credits is a good instrument for cohesion policy.
prevalent{adj.}
Entretanto, se ha extendido tanto que lagunas y ríos enteros son esquilmados por esta especie.
In the meantime, it has become so prevalent that whole ponds and rivers are being eaten bare.
extended{adj.} (warranty, guarantee)
En los últimos años, la regulación en este ámbito se ha extendido significativamente.
In recent years, regulation in this field has been significantly extended.
Este último arresto domiciliario extendido e ilegal de una mujer inocente es inaceptable.
This latest extended and illegal house arrest of an innocent woman is unacceptable.
Elija el tipo de prueba que desee ejecutar: Básico, Estándar o Extendido.
Choose what type of test you want to run: Basic, Standard, or Extended.
extended{adj.} (stretched out)
En los últimos años, la regulación en este ámbito se ha extendido significativamente.
In recent years, regulation in this field has been significantly extended.
Este último arresto domiciliario extendido e ilegal de una mujer inocente es inaceptable.
This latest extended and illegal house arrest of an innocent woman is unacceptable.
Elija el tipo de prueba que desee ejecutar: Básico, Estándar o Extendido.
Choose what type of test you want to run: Basic, Standard, or Extended.
far-flung{adj.} (widespread)
outspread{adj.} (wings)
rife{adj.} (widespread)
Debe saber que la rabia se ha extendido entre los productores de melocotones en Grecia.
You should know that anger is rife among peach producers in Greece.
Por desgracia, este problema está muy extendido y afecta a todas las comunidades.
Unfortunately, this problem is rife and it affects every community.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extendida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La palabra más extendida en esta Cámara esta mañana ha sido "simplificación".
The most widely-used word in the House this morning was 'simplification'.
Una propuesta a tal efecto se va a presentar hoy, otra vez, de forma extendida.
A motion to this effect will be presented again today in extended form.
Una partición extendida es un contendor que puede albergar una o varias unidades lógicas.
An extended partition is a container that can hold one or more logical drives.
Un buen ejemplo es la extendida utilización de organismos modificados genéticamente.
A good example of this is the spread of genetically modified organisms.
Hay una falsa idea muy extendida de que este es un programa de trabajo proteccionista.
There is a common misconception that this is a protectionist agenda.
Sin embargo, de forma no oficial, asumo que aún está ampliamente extendida, incluso en Nigeria.
Unofficially, however, I accept that it is still widely practiced, even in Nigeria.
Los gitanos, o romaníes, constituyen una minoría muy extendida en Europa.
The gypsies, or Romanies, are a very large minority in Europe.
también hay que señalar una extendida reducción de la
education, there has also been a noticeable tendency to reduce education to its
Aquí debemos reflexionar sobre la opinión pública, más compleja y más extendida, de 27 países.
Here we should reflect on the more complex and wider spread of public opinion from 27 countries.
En muchas partes del mundo la aparcería es una práctica extendida.
In many parts of the world, share farming is a common practice.
Mi pregunta es la siguiente:¿por qué no está más extendida una legislación semejante en toda la Unión Europea?
My question is: why is such legislation not more common across the European Union?
Mi pregunta es la siguiente: ¿por qué no está más extendida una legislación semejante en toda la Unión Europea?
My question is: why is such legislation not more common across the European Union?
Dentro y fuera de Europa, la pobreza está especialmente extendida entre las mujeres que viven en el campo.
This applies above all to the EU, to which I am nonetheless thoroughly proud to belong.
Pero la cultura de la paz está lejos de estar extendida
However, the culture of peace is far from being universal, as the
Existe la idea extendida de que Portugal tiene previsto presentar una ampliación del orden del día en la reunión de junio.
It is generally supposed that Portugal plans to expand the list at the June meeting.
Si desea crear más de tres particiones, la cuarta partición se creará como una partición extendida.
If you want to create more than three partitions, the fourth partition is created as an extended partition.
A partir de la cuarta, las particiones se configurarán como unidades lógicas de una partición extendida.
Beginning with the fourth, each one will be configured as a logical drive within an extended partition.
Si no ve una barra de dirección de color verde, el sitio web no usa un certificado de Validación extendida.
If you don't see a green Address bar, then the website does not use an Extended Validation certificate.
Si no ve una barra de dirección de color verde, el sitio web no utiliza un certificado de Validación extendida.
If you don't see a green Address bar, then the website does not use an Extended Validation certificate.
Esta directiva no debe ser extendida, sino reducida.
This directive should not be extended, but limited.