Translator


"escriba" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
escriba{masculine}
Escriba el nombre de un autor para ver una lista de archivos de esa persona.
Type the name of an author to see a list of files by that person.
Escriba aquí el nombre que deba figurar como autor de la publicación.
Enter the name of the publication's author.
El señor Stoev había escrito muchos libros sobre la investigación de la delincuencia organizada.
He authored several books of investigations into organised crime.
to bang out {vb} [coll.] (article, story)
to chalk up {vb} (write on blackboard)
O bien escribe música con las herramientas de notación del Editor de partituras Sibelius incoporado.
Or compose music using notation tools in the built-in Sibelius Score Editor.
O bien, escriba Composer:Beethoven para buscar toda la música compuesta por Beethoven.
Or, type Composer:Beethoven to find all music that was composed by Beethoven.
En este contexto he escrito un poema que me gustaría leerles.
In this context I have composed a poem which I should like to share with you.
to contribute[contributed · contributed] {v.t.} (article, poem, paper)
por escrito. - Apoyo este informe que explica cómo la política comercial de la UE puede contribuir a abordar el cambio climático.
. - I welcome this report, which sets out how the EU's trade policy might contribute to tackling climate change.
por escrito. - (EN) El objeto del presente informe es contribuir al actual debate sobre la revisión del sistema europeo de normalización.
. - The purpose of this report is to contribute to the ongoing debate on the review of the European standardisation system.
También nos gustaría llegar hasta aquellos que no puedan contribuir en línea pero que desearían expresar sus opiniones por escrito.
We would also like to reach out to those who cannot contribute online, but would rather express their opinions on paper.
to pen[penned · penned] {v.t.} (letter, article)
En el cuadro de búsqueda, escriba lápiz y entrada táctil y, a continuación, puntee en Lápiz y entrada táctil.
In the search box, type pen and touch, and then tap Pen and Touch.
En el cuadro de búsqueda, escriba lápiz y entrada táctil y, a continuación, en la lista de resultados, puntee en Lápiz y entrada táctil.
In the search box, type pen and touch, and then, in the list of results, tap Pen and Touch.
Al igual que los equipos de mano, le permiten escribir notas o dibujar imágenes en la pantalla, normalmente con un lápiz de Tablet PC en lugar de con un lápiz.
Like handhelds, they allow you to write notes or draw pictures on the screen, usually with a tablet pen instead of a stylus.
to put down {vb} (write down)
Estoy encantado de que al final hubiera un apoyo unánime y total para la opinión que hemos puesto por escrito.
I was delighted that at the end there was total, unanimous support for the opinion that we put down.
El resultado de la reunión donde se adoptó la decisión ha desaparecido y nunca ha sido recogido por escrito.
The conclusions of the meeting at which the decisions were made were never put down in writing and cannot now be reconstructed.
Si nuestro turno no llega nunca, se nos debería indicar que formulemos una pregunta escrita a los Comisarios.
If our turn is never to be reached, we should be told to put down a written question to the Commissioners.
no sabe escribir correctamente
he can't spell
Sus nombres se ven bastante distorsionados, ya que no les permiten escribir utilizando la grafía polaca.
Their names are forcefully distorted; they are not allowed to write them down in accordance with the Polish spelling.
También puedes inhabilitar temporalmente el corrector ortográfico para el campo en el que estés escribiendo.
You can temporarily disable the spell-checker for the field you're typing in.
to state[stated · stated] {v.t.} (in writing)
¿Alguien que escribe que los Estados Unidos son un país insolente, un eje del mal contra el que es preciso luchar?
Someone writing that the United States is a rogue state, an axis of evil that must be combated?
Cuando Cristo afirmó -como escribe el evangelista Mateo- que el
When Christ stated - as the Evangelist Matthew writes - that man can remain
Señor Presidente,¿sería tan amable de escribir a estos Estados miembros y preguntarles cuándo tienen intención de aplicar esta Directiva?
Mr President, would you write to those Member States and ask them when they intend to implement the directive?
to toss off {vb} (produce quickly, easily)
to write in {vb} (insert)
No corresponde a la ley escribir la historia; esto es asunto de los historiadores».
It is not up to the law to write history; that is a matter for historians’.
Determine aquí si desea escribir a dos líneas los caracteres seleccionados.
Choose here whether you wish to write the selected characters in double lines.
Pueden escribir lo que quieran, pero las declaraciones escritas no nos ayudarán.
You can write anything you like on paper, but paper will not help us.
to write in {vb} (viewer, reader)
No corresponde a la ley escribir la historia; esto es asunto de los historiadores».
It is not up to the law to write history; that is a matter for historians’.
Determine aquí si desea escribir a dos líneas los caracteres seleccionados.
Choose here whether you wish to write the selected characters in double lines.
Pueden escribir lo que quieran, pero las declaraciones escritas no nos ayudarán.
You can write anything you like on paper, but paper will not help us.
to write out {vb} (write fully)
¡Ay de aquellos que escriben con sus manos [algo que alegan ser] la escritura divina, y luego dicen: “Esto viene de Dios, ”para obtener con ello un provecho insignificante!
But woe to those who write out the Book with their own hands and say "This is from Allah"; to buy therewith a little price!
to write out {vb} (copy)
¡Ay de aquellos que escriben con sus manos [algo que alegan ser] la escritura divina, y luego dicen: “Esto viene de Dios, ”para obtener con ello un provecho insignificante!
But woe to those who write out the Book with their own hands and say "This is from Allah"; to buy therewith a little price!
to write out {vb} (complete, fill out)
¡Ay de aquellos que escriben con sus manos [algo que alegan ser] la escritura divina, y luego dicen: “Esto viene de Dios, ”para obtener con ello un provecho insignificante!
But woe to those who write out the Book with their own hands and say "This is from Allah"; to buy therewith a little price!
to score[scored · scored] {v.t.} [mus.] (write)
O bien escribe música con las herramientas de notación del Editor de partituras Sibelius incoporado.
Or compose music using notation tools in the built-in Sibelius Score Editor.
“No dependía de una partitura escrita para grandes partes de la película”, comenta.
“I didn’t rely on a written score for large parts of the film,” he says.
Este resultado fue escrito en diciembre de 2009, y ahora le corresponde a usted, señor Leterme, interpretarlo como conductor.
This score was written back in December 2009, and it is now up to you, Mr Leterme, to interpret it as the conductor.
to script {v.t.} [IT] (program, solution)
El consumidor ruso no puede reconocerlo por la etiqueta ya que no está escrita en ruso.
But the Russian consumer cannot learn this from the bottle because the label is not written in Russian script.
¿Sabe usted quién escribió el guión?
Do you know who wrote the script?
Sin embargo, no deja de ser el protagonista de un guión escrito y dirigido por otros, por Angola y Zimbabue, pero también por los defensores de la línea dura del Gobierno de su padre.
All the same, he is the main character in a script written and directed by others, by Angola and Zimbabwe, but also by the hardliners from his father's government.
Determine aquí si desea escribir a dos líneas los caracteres seleccionados.
Choose here whether you wish to write the selected characters in double lines.
Pueden escribir lo que quieran, pero las declaraciones escritas no nos ayudarán.
You can write anything you like on paper, but paper will not help us.
Nuestro Presidente también debería escribir una carta a su homólogo etíope.
Our President should also write a letter to his Ethiopian counterpart.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escriba" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mientras escriba, irá apareciendo una lista de las páginas web que ya haya visitado.
As you type, a list of webpages that you have already visited will be displayed.
Escriba la información pertinente en el cuadro de diálogo y haga clic en Crear.
Type the appropriate information in the dialog box, and then click Create.
Si se le solicita, escriba el número físico del canal que falta y haga clic en Agregar.
If prompted, type the physical number of the missing channel, and then click Add.
Cuando graba acciones en el equipo, no se grabará nada de lo que escriba.
When you record steps on your computer, anything you type will not be recorded.
Por ejemplo, si actualmente tiene 100 GB y desea agregar otros 25 GB, escriba 25.
For example, if you currently have 100 GB, and you want to add another 25 GB, enter 25.
Cree en la página un marco de texto y escriba luego un texto, por ejemplo, " FontWork ".
Draw a text frame on your page, and then type in text, for example " FontWork ".
O bien, escriba Composer:Beethoven para buscar toda la música compuesta por Beethoven.
Or, type Composer:Beethoven to find all music that was composed by Beethoven.
El cuadro de búsqueda filtra la vista actual basándose en el texto que escriba.
The Search box filters the current view based on the text that you type.
Escriba la información que desee en los cuadros de texto de Criterios de filtrado.
Enter the desired information in the text boxes under Filtering Criteria.
Escriba aquí el número de niveles que deban copiarse en el documento nuevo.
Enter the extent of the outline levels to be copied to the new presentation.
Para abrir Usuarios y grupos locales, haga clic en el botón Inicio, escriba lusrmgr.msc
Open Local Users and Groups by clicking the Start button , typing lusrmgr.msc
El cuadro de búsqueda filtra la vista actual en función del texto que escriba.
The Search box filters the current view based on the text that you type.
Escriba en el diálogo Ruby el texto adicional que deba ser asignado al texto seleccionado.
In the Ruby dialog enter additional text that is assigned to the selected text.
Escriba el nombre del esquema al que desee asignar la consulta o la vista de tabla.
Queries involving multiple tables can only be created within a database.
Escriba " siguiente página " (seguido de un espacio) y pulse finalmente en Insertar.
Enter " Continue on page " (note the space at the end!) and click Insert.
En el cuadro Nombre, escriba un nombre que le ayude a recordar para qué se usa el puerto.
In the Name box, type a name that will help you remember what the port is used for.
En la página Nuevo sitio de SharePoint, escriba el nombre del sitio en el cuadro Título.
On the New SharePoint Site page, type a name for your site in the Title box.
En la ficha Notas, escriba cualquier información que explique cómo se solucionó el problema.
On the Notes tab, enter any information that explains the solution to the issue.
Para un carácter del código ASCII, escriba xff (x[número hexadecimal]).
A xff (x[hexadecimal number ]) can be entered for a ASCII Code 255 character.
El miedo a morir no puede ser la clave en la que se escriba el futuro de nuestros pueblos.
The fear of death must not be the key in which the future of our people is written.