Translator


"egoísmo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"egoísmo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
egoísmo{masculine}
egoism{noun}
Nuestras debilidades son el nacionalismo, el egoísmo, la polarización y el proteccionismo.
Our weaknesses are nationalism, egoism, polarisation and protectionism.
La heterogeneidad de los problemas y la diversidad de intereses favorecen el egoísmo nacional.
The heterogeneity of the problems and the diversity of interests encourage national egoism.
Basta ya de evaluaciones de impacto, de prevaricación y de egoísmo nacional.
No more impact assessments, no more prevarication, no more national egoism: for goodness' sake act!
tantos y haciendo del egoísmo de las personas y de las naciones la principal
selfishness of individuals and nations the principal motivation.
ejercicio propio de toda la vida conyugal, o queda inhibida por el egoísmo,
exercise throughout conjugal life, or it remains inhibited by selfishness whose
marginada por el egoísmo y la indiferencia, Cristo sufre aún y
hatred and violence, or rejected by selfishness and indifference, Christ
egotism{noun}
Necesitamos más pensamiento europeo en lugar de un egoísmo nacional mal entendido.
We need more European thinking instead of wrong-headed national egotism.
Manifiesta egoísmo en estado puro a pesar del adorno de los derechos humanos.
This appears to me to be unadulterated egotism, despite the veneer of human rights.
Nuestros enemigos son el egoísmo, el nacionalismo y el proteccionismo, no el tener más Europa y una Comisión fuerte.
Our opponents are egotism, nationalism and protectionism, not more Europe and not a strong Commission.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "egoísmo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
desenmascara el egoísmo de los Países ricos que cierran el acceso al desarrollo
rich countries which exclude poorer countries from access to development or
No hay duda de que este es el tipo de cuestión en que el egoísmo nacional puede ser perjudicial.
This is certainly the kind of issue in which national self-interest can be harmful.
la generosidad del donativo se veía empañada por el egoísmo de sus motivos
the generosity of their donation was tainted by selfish motives
En realidad, para vencer el egoísmo de las personas y las naciones, lo
Truly there needs to be a greater spirit of solidarity in the world, as a means of overcoming the
Estimula el egoísmo, la exclusión social, el incumplimiento de las normas y la corrupción moral.
It stimulates egocentricity, social exclusion, a blurring of moral standards and moral decay.
Lo hacen a causa de un egoísmo equivocado y corto de miras.
They are doing so out of mistaken, short-sighted self-interest.
Un quinto de los 25 Estados miembros tomó la senda del egoísmo y la Europa ampliada recibió otra bofetada en la cara.
We therefore demand that the report be corrected and these insults withdrawn.
El problema es la fatiga de la ayuda, que es otro término para designar al cinismo y el egoísmo corto de miras.
Aid fatigue is the problem. That is another term for cynicism and short-sighted self-interest.
interpreta esta categoría del don, que libera del egoísmo, de un
Only in this way can the kind of gift be understood
Es grave porque ha prevalecido el egoísmo nacional.
This is serious because national self-interest has won the day.
El distanciamiento y el egoísmo no llevan a ninguna parte.
It boldly proposes new solutions for new situations.
El proteccionismo inducido por el egoísmo y el miedo siempre tendrá consecuencias indeseables.
Unfortunately, we have already seen an alarming example of this, not too long ago, in relation with the Services Directive.
Aunque las olas del egoísmo sacudan con
Even if the waves of self-centredness strike hard against the
Un quinto de los 25 Estados miembros tomó la senda del egoísmo y la Europa ampliada recibió otra bofetada en la cara.
One-fifth of the EU25 selfishly broke away, and the enlarged Europe received yet another slap in the face.
Hoy hemos oído en el debate que la Convención debe defenderse de un ogro denominado egoísmo nacional.
We have heard in the debate today that the Convention must be defended against something wicked that is called national self-interest.
Lc 2, 9), venció el egoísmo, derrotó el mal. El amor la preparó para el servicio humilde y concreto hacia el prójimo.
Love trained her to be of humble and practical service to her neighbour. Today too the Church
La estrecha visión de miras del egoísmo nacional de Francia hace que la aplicación de las reformas agrarias sea imposible.
The very narrow-minded French national self-interest makes the implementation of agricultural reforms impossible.
La estrecha visión de miras del egoísmo nacional de Francia hace que la aplicación de las reformas agrarias sea imposible.
The very narrow-minded French national self-interest makes the implementation of agricultural reforms impossible .
Hay que abandonar el egoísmo nacional.
National self-interest has to be abandoned.
Los intereses nacionales prevalecieron sobre los valores de la Unión y el egoísmo habló más alto que la solidaridad.
The citizens expected a strong message, but received a response that was devoid of quality, of ambition and of a rallying idea.