Translator
"avaricia" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
esos que son avaros [con el favor de Dios] e incitan a los demás a la avaricia!
Those who are niggardly (or hoard) and enjoin niggardliness (or avarice) on men; and whoever turns back, then surely Allah is He Who is the Absolute (Self-sufficient), the Owner of Praise.
[ni] a los que son avaros e incitan a los demás a la avaricia, y ocultan lo que Dios les ha dado de Su favor; y para los que así niegan la verdad hemos preparado un castigo humillante.
Who hoard their wealth and bid men to (or promote) avarice, and who hide what Allah has given them of His Bounty.
El factor decisivo no fue la avaricia, la avaricia individual.
It is not greed, individual greed, which was the decisive factor.
La avaricia ha sido y es un mal consejero en las estrategias financieras.
Greed was and is a bad advisor on financial strategies.
También les preocupa la avaricia de muchas de las organizaciones deportivas que intervienen en los encuentros.
They are also concerned about the greed of many of the sporting organizations involved here.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "avaricia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Utilizando un adagio sueco cabe preguntarse:¿Es verdad que la avaricia traiciona al conocimiento?
One might well wonder if it is a question here of being penny wise and pound foolish.
Utilizando un adagio sueco cabe preguntarse: ¿Es verdad que la avaricia traiciona al conocimiento?
One might well wonder if it is a question here of being penny wise and pound foolish.
Un refrán dice que« la avaricia rompe el saco».
A Swedish proverb says that 'if you are too greedy, you easily lose the lot '.
Un refrán dice que «la avaricia rompe el saco».
A Swedish proverb says that 'if you are too greedy, you easily lose the lot'.
¿Nosotros, el Parlamento, o bien el Consejo, que nos obliga por mezquina avaricia a tomar estas opciones?
We in Parliament, or the Council, which forces us into making these choices through its penny-pinching miserliness?
Hay que poner fin a la avaricia impropia.
We urgently need a fair and credible statute of this kind.
los que amasan [riquezas] y luego las retienen [con avaricia].
And amasses wealth then locks it up.
Pero tan pronto como Él les da [algo] de Su favor, se aferran a ello con avaricia y se apartan obstinadamente [de lo que habían prometido]:
But when He gave them of His grace they hoarded it, and turned away, averse.
la avaricia rompe el saco
if you're too greedy you end up with nothing
[pues] si os los exigiera todos, y os apremiara, os aferraríais [a ellos] con avaricia, y entonces [sólo] sacaría a la luz vuestras flaquezas morales.
If He should ask you for it and urge you, you will be niggardly, and He will bring forth your ill feelings.
Me temo que estos negocios pesqueros con terceros países sean la más atroz combinación de avaricia comercial europea y corrupción gubernamental africana.
Like WWF, Oxfam and some others, I strongly believe that they do not constitute ‘ sustainable development’.
actuó movido por la avaricia
his motive was greed
Y no deben pensar --quienes retienen con avaricia lo que Dios les ha concedido de su generosidad-- que eso es bueno para ellos: al contrario, es malo para ellos.
And let not those who hoard what Allah has given them of His Bounty think that it is best for them; nay, it is worse for them.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar