Translator


"documento legal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"documento legal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
documento legal{masculine}
Éstas sólo pueden considerarse una expresión de voluntad política, no un documento legal válido.
These can be only considered an expression of political will, not a valid legal document.
Desde entonces, el Consejo y la Comisión han decidido añadir declaraciones políticas para complementar el documento legal.
Since then, the Council and the Commission have decided to add political declarations to complement the legal document.
 Los siguientes términos y condiciones conforman un documento legal que describe sus derechos y responsabilidades como usuario.
 The following Terms and Conditions constitute a legal document that describes your rights and responsibilities as a user.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "documento legal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Éstas sólo pueden considerarse una expresión de voluntad política, no un documento legal válido.
These can be only considered an expression of political will, not a valid legal document.
Este documento legal europeo es un triunfo del Parlamento y del diálogo, y debería animar a todos los Parlamentos.
This European law is a triumph for Parliament and for dialogue, and should encourage all parliaments.
Este documento no tiene valor legal en ningún caso.
This document has no legal force whatsoever.
Desde entonces, el Consejo y la Comisión han decidido añadir declaraciones políticas para complementar el documento legal.
Since then, the Council and the Commission have decided to add political declarations to complement the legal document.
 Los siguientes términos y condiciones conforman un documento legal que describe sus derechos y responsabilidades como usuario.
 The following Terms and Conditions constitute a legal document that describes your rights and responsibilities as a user.
Byrne acerca del carácter legal del documento presentado por el Gobierno francés.
What we want on Friday is a clear statement from Mr Byrne as to the legality of the document produced by the French Government.