Translator


"discapacitada" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
discapacitada{feminine}
disabled{noun}
Se calcula que las mujeres representan el 51% del total de la población discapacitada.
It is estimated that women account for 51% of the overall disabled population.
Queremos ver el apoyo para las organizaciones de gente discapacitada.
We want to see support for organisations of disabled people.
Para una persona discapacitada significa la libertad de viajar o la restricción de quedarse en casa.
For a disabled person it means the freedom to travel or the restriction to stay at home.
discapacitado{masculine}
disabled{noun}
No veo qué diferencia hay entre un discapacitado de más de 65 años y un discapacitado de menos de 65 años.
I cannot see any difference between a disabled person over 65 and a disabled person under 65!
Hay tareas que quedan fuera del alcance de uno si está físicamente o mentalmente enfermo o discapacitado.
They are tasks which are way beyond you if you are physically or mentally ill or disabled.
Ninguno de estos dos derechos puede ejercerlo un discapacitado si no se le proporciona la lengua adecuada.
Neither of these two rights can be exercised by the disabled unless they are given the right language.
es un discapacitado psíquico
he's mentally handicapped
A menudo, los países en vías de desarrollo carecen de instituciones para las personas discapacitadas, las cuales frecuentemente viven en condiciones de aislamiento.
Developing countries often lack facilities for handicapped people, who often live isolated lives.
Millares, centenares de miles de niños están enfermos o nacen discapacitados, y la tasa sigue aumentando.
Thousands, indeed hundreds of thousands, of children are ill or have been born handicapped, and the rate is increasing.
No veo qué diferencia hay entre un discapacitado de más de 65 años y un discapacitado de menos de 65 años.
I cannot see any difference between a disabled person over 65 and a disabled person under 65!
En cuarto lugar, debemos cambiar las imágenes que tenemos, concretamente la imágen del discapacitado dedicado a tareas de bricolaje.
Fourthly, we have to change the images we have, such as the image of a disabled person doing handicrafts.
Para una persona discapacitada significa la libertad de viajar o la restricción de quedarse en casa.
For a disabled person it means the freedom to travel or the restriction to stay at home.
discapacitado{adjective masculine}
impaired{adj.}
JAWS (en inglés), de Freedom Scientific, es uno de los lectores de pantalla más utilizados por invidentes y discapacitados visuales.
Freedom Scientific JAWS is one of the most widely used screen readers used by blind and visually impaired users.
(HU) Señor Presidente, Señorías, en Europa residen actualmente treinta millones de personas invidentes o discapacitadas visuales.
(HU) Mr President, ladies and gentlemen, there are currently 30 million blind and visually impaired people living in Europe.
Los discapacitados con problemas de vista, más de diez millones, sufrirían con toda seguridad más que el resto de los ciudadanos las consecuencias de esta medida.
And the visually impaired, of whom there are more than ten million, would certainly come off the worst as a result.
discapacitado{adjective}
disabled{adj.} (physically handicapped)
Hay tareas que quedan fuera del alcance de uno si está físicamente o mentalmente enfermo o discapacitado.
They are tasks which are way beyond you if you are physically or mentally ill or disabled.
No veo qué diferencia hay entre un discapacitado de más de 65 años y un discapacitado de menos de 65 años.
I cannot see any difference between a disabled person over 65 and a disabled person under 65!
Ninguno de estos dos derechos puede ejercerlo un discapacitado si no se le proporciona la lengua adecuada.
Neither of these two rights can be exercised by the disabled unless they are given the right language.
handicapped{adj.} [off.]
es un discapacitado psíquico
he's mentally handicapped
Millares, centenares de miles de niños están enfermos o nacen discapacitados, y la tasa sigue aumentando.
Thousands, indeed hundreds of thousands, of children are ill or have been born handicapped, and the rate is increasing.
A menudo, los países en vías de desarrollo carecen de instituciones para las personas discapacitadas, las cuales frecuentemente viven en condiciones de aislamiento.
Developing countries often lack facilities for handicapped people, who often live isolated lives.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "discapacitada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se calcula que las mujeres representan el 51% del total de la población discapacitada.
It is estimated that women account for 51% of the overall disabled population.
Para una persona discapacitada significa la libertad de viajar o la restricción de quedarse en casa.
For a disabled person it means the freedom to travel or the restriction to stay at home.
El 82% de la gente discapacitada vive por debajo del umbral de pobreza en los países en desarrollo.
Eighty-two per cent of disabled people live below the poverty line in developing countries.
Queremos ver el apoyo para las organizaciones de gente discapacitada.
We want to see support for organisations of disabled people.
El 82 % de la gente discapacitada vive por debajo del umbral de pobreza en los países en desarrollo.
Eighty-two per cent of disabled people live below the poverty line in developing countries.
Un tercer ejemplo lo proporciona la gente discapacitada, que representa un porcentaje cada vez mayor de los parados.
A third example is disabled people, who form an ever-greater proportion of the unemployed.
Esta figura contribuirá a impedir que la OLAF se estanque y quede discapacitada por culpa de los litigios internos.
This will allow us to prevent OLAF from being brought to a standstill and disabled by internal disputes.
Cada vez que una persona discapacitada sufre una discriminación, eso representa un ataque a los derechos humanos y a la dignidad.
Every time a disabled person is discriminated against, it is an attack on human rights and dignity.
La industria ha quedado discapacitada.
We see a crippled industry.
Tuvieron el sentido común, la decencia y la visión, y además, supongo, los medios para tratar a una persona discapacitada como a una verdadera persona.
They had the sense, the decency and the foresight and, I suppose, the resources to treat a disabled person as a real person.
Yo mismo soy una persona discapacitada, y tal vez soy más sensible que el ciudadano medio a la discriminación o a las normas con doble rasero.
I myself am a person with a disability, and I am perhaps more sensitive than the average person to discrimination or double standards.
En este sentido, el informe indica que el valor del trabajo de una persona discapacitada no puede medirse únicamente en términos de competitividad.
In this respect, the report shows that the value of the work performed by a person with a disability cannot be measured solely in terms of competitiveness.
No obstante, el acceso a las cabinas telefónicas, por ejemplo, es esencial para el buen funcionamiento y la integración de una persona discapacitada en la sociedad.
But access, for example, to telephone booths is very important for the smooth functioning of the disabled in society and their integration.
Sin embargo, determinados medios de comunicación prefieren calificar la escoria que vertió gasolina sobre una señora discapacitada para prenderle fuego únicamente de granujas.
Certain media, however, prefer to describe the scum who tipped fuel over a disabled lady in order to set fire to her only as rascals.
Imaginemos el mundo a través de los ojos de una niña que crece en un mundo que la discrimina porque es niña, pertenece a una minoría étnica, es discapacitada o lesbiana.
Imagine the world through the eyes of a child growing up in a world which discriminates against it because it is female, a member of an ethnic minority, disabled or a lesbian.
Hace dos años y medio me dirigí a los responsables que gestionaban la construcción de éste nuevo edificio y les informé de mis necesidades como persona discapacitada en esta Cámara.
Two and a half years ago, I went to the authorities who were dealing with the building of this new structure and informed them of my requirements as a person with a disability within the Chamber.