Translator


"desdeñosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desdeñoso{adjective masculine}
Gran parte de la responsabilidad de este trato desdeñoso que se ha dispensado al Parlamento y a sus diputados reside en los principales Grupos de esta Cámara.
A large part of the responsibility for this dismissive treatment of Parliament and its Members lies with the main groups in the House.
Hemos escuchado algunas críticas a su primer año de gobierno, pero recordamos a los pusilánimes que hicieron observaciones desdeñosas similares acerca de su primer año al frente de la Comisión.
We hear some criticisms of your first year in government, but we recall the faint hearts who made similarly dismissive remarks about your first year at the Commission.
También me decepcionó el mes pasado la respuesta de la Comisaria De Palacio, a la que normalmente respeto, que se mostró bastante desdeñosa respecto al código de buen comportamiento administrativo.
I was also disappointed last month by the response of Commissioner de Palacio, whom I normally respect, who was quite dismissive about the code of good administrative behaviour.
scornful{adj.}
El escritor Lewis Carroll hizo decir a uno de sus personajes, Humpty Dumpty, en tono desdeñoso: "Cuando utilizo una palabra, significa lo que decido que signifique, ni más ni menos".
Lewis Carroll, the author, had one of his characters, Humpty Dumpty, say in a scornful tone: 'When I use a word, it means just what I choose it to mean, neither more nor less'.
desdeñoso{adjective}
Este informe, que es desdeñoso con el pueblo turco, hace un flaco servicio a Europa en su conjunto.
This report, which is contemptuous towards the Turkish people, is very bad for Europe as a whole.
Es típico de la arrogancia y la actitud desdeñosa de la Comisión hacia el Parlamento y los ciudadanos, cuyos ingresos tributarios son los que están en juego.
That is typical of the arrogance and contemptuous attitude of the Commission toward Parliament and the citizens, whose tax revenues this is ultimately about.
disdainful{adj.} (manner, tone)
Los diplomáticos de la UE dicen de la República Checa que "está en el limbo", o incluso que " es poco profesional", sin duda, el insulto más desdeñoso en el arsenal de un diplomático.
EU diplomats apparently describe the Czech Republic as 'out on a limb', even 'unprofessional' - no doubt the most disdainful insult in the diplomat's armoury.
Del mismo modo, el ponente ha reconocido correctamente que la presencia y actitud desdeñosa de la Coalición es la razón primordial de su absoluto rechazo por la población local.
He has correctly recognised that the presence and disdainful demeanour of the Coalition is the primary reason for its absolute rejection by the local population.
disparaging{adj.} (comment, attitude)
Además, los responsables políticos realizan constantemente comentarios desdeñosos sobre los medios de comunicación.
In addition, policy makers are constantly making disparaging remarks about the media.
Se ha mantenido firme frente a los ataques verbales y los desdeñosos comentarios personales que han hecho los chinos.
She has stood firm against all the verbal attacks and disparaging personal remarks made by the Chinese.
slighting{adj.}
Peor aún para mi gusto ha sido la desdeñosa referencia a la labor de los funcionarios que preparan las estadísticas sobre el empleo.
Even worse to my mind has been the slighting reference to the work of the officials who prepare employment statistics.
sneering{adj.} (remark)
sniffy{adj.} [coll.] (person, attitude)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desdeñoso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desdeñosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
se muestra desdeñosa con sus colegas
she's very disdainful toward her colleagues
Sin embargo, una vez más, las presidencias, sobre todo la neerlandesa, han tratado al Parlamento con una actitud bastante desdeñosa.
Yet again, the presidencies, in particular the Dutch, have treated Parliament with a rather cavalier attitude.
tiene una actitud muy desdeñosa para con los demás
he's so dismissive of people
Peor aún para mi gusto ha sido la desdeñosa referencia a la labor de los funcionarios que preparan las estadísticas sobre el empleo.
Even worse to my mind has been the slighting reference to the work of the officials who prepare employment statistics.
que oye los mensajes de Dios que le son transmitidos, y sin embargo, persiste en su desdeñosa altivez, como si no los hubiera oído!
Who hears the Signs of Allah recited to him, then persists proudly as though he had not heard them; so announce to him a grievous punishment.
Es típico de la arrogancia y la actitud desdeñosa de la Comisión hacia el Parlamento y los ciudadanos, cuyos ingresos tributarios son los que están en juego.
We can only sit and wait for the next scandal and watch those responsible protect each other and fire their critics.
. - (FR) Señor Presidente, el informe de la señora Frassoni subraya la actitud algo desdeñosa que la Comisión adopta, cuando tiene competencia, con respecto al Parlamento Europeo.
in writing. - (FR) Mr President, Mrs Frassoni's report highlights the somewhat cavalier attitude the Commission adopts, when it has power, in relation to the European Parliament.