Translator


"dejación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dejación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dejación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Decretar una veda para una superpoblación de focas es una locura y una dejación de nuestros valores.
Slapping a ban on overpopulated seals is madness and a complete failure of our values.
Es necesario ver las elecciones como un principio, no como una dejación; son necesarias para aumentar la solidaridad.
We must see these elections as a beginning, not as giving up; elections must be held to increase solidarity.
Y en ese sentido la Comisión no puede hacer dejación de sus responsabilidades, sino que tiene que presentar propuestas concretas.
This is why the Commission cannot abdicate its responsibilities and must present specific proposals to this effect.
La extrema derecha sólo llega al poder, y hemos de ser conscientes de ello, apoyándose en nuestras debilidades, en nuestra dejación.
As you ought to know, the extreme right gets into power only by exploiting and stressing our weaknesses, the areas we neglect.
Ésa sería la consecuencia, si se aprobara esa enmienda: el Parlamento haría dejación de su deber de participar en ese debate.
This would be the consequence if this amendment is adopted: Parliament would give up its important obligation to participate in this debate.
Las autoridades no pueden hacer nunca dejación de su responsabilidad.
The authorities cannot renounce their responsibility and society will naturally expect the authorities to face up to it.
El colega de la Comisaria, el señor McCreevy, no está haciendo nada en los ámbitos que suponen un verdadero riesgo, lo que equivale a una dejación de funciones.
The Commissioner's colleague Mr McCreevy is not doing anything in the areas that present real risks - which smacks of neglect of duty.
Esta fórmula, Señorías, podría ser interpretada por algunos como una dejación de responsabilidad, por parte de la Comisión, en beneficio de los intereses políticos internos de cada Estado miembro.
Ladies and gentlemen, some might interpret this formula as an abdication of responsibility by the Commission to the internal political interests of each Member State.