Translator


"defunción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"defunción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
defunción{feminine}
demise{noun}
Todo ello precipitará la defunción de las pequeñas y medianas explotaciones.
This will hasten the demise of small and medium-sized holdings.
Los que no han querido aceptar la defunción del Tratado Constitucional serán capaces de pasar a la ofensiva.
Those who did not want to accept the demise of the Constitutional Treaty are going to be able to go on the offensive.
Es necesario que pensemos en los viajes con esperanza y con energía, pues si adoptamos cualquier otra actitud firmaremos el acta de defunción de los ferrocarriles.
It is necessary to travel in hope and with energy because if we adopt any other attitude then we guarantee the demise of rail.
decease{noun}
si la persona fallecida recibía pensión de un solo país de la UE, ese será el que, en su caso, pague el subsidio por defunción
if the deceased received a pension from just one EU country, that country will pay any death grant
death{noun}
Las causas más frecuentes de defunción son hemorragias, infecciones y abortos ilegales.
The most frequent causes of death are haemorrhaging, infections and illegal abortions.
Más información sobre subsidios de defunción en el país responsable de pagarlos:
Find out more information about death grants in the country responsible for paying them:
En Italia, por desgracia, no hay subsidio de defunción.
Unfortunately, death grants do not exist in Italy.
passing{noun} [form.] (of person)
Hoy he expresado diplomáticamente mi pesar por la defunción del Sr. Deng en mi oficio como Presidente de la Delegación para China, puesto que toda defunción representa una pérdida.
As the leader of the Chinese Delegation I have, of course, sent a diplomatic message of regret at the passing of Mr Deng, as the death of any person is a loss for someone.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "defunción":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "defunción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Bien, Irlanda ha hecho justo eso, y su voto negativo supone la defunción fulminante del Tratado de Lisboa.
Well Ireland did just that, and their 'no' vote therefore kills the Lisbon Treaty stone dead.
El peligro es que la "defunción" del Protocolo de Kioto se va a utilizar como excusa para no actuar.
There is the risk that the failure of the Kyoto Protocol will be used as an excuse for not having to do anything.
El peligro es que la " defunción " del Protocolo de Kioto se va a utilizar como excusa para no actuar.
There is the risk that the failure of the Kyoto Protocol will be used as an excuse for not having to do anything.
¡no firmes el acta de defunción del partido!
don't write the obituary of the party!
cerrado por defunción
closed owing to bereavement
acta de defunción
entry in the register of deaths
certificado de defunción
death certificate
acta de defunción
death certificate
Si desde un principio nos hemos negado a certificar la defunción de esta constitución, ha sido porque tiene que conformar el punto de partida para una solución final.
If we have objected from the outset to declaring this constitution as being dead in the water, this has been because it has to form the starting point for a final solution.