Translator


"coordinated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"coordinated" in Spanish
coordinated{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coordinated{adjective}
There is little doubt that a coordinated approach in this area makes sense.
Pocas dudas hay de que un enfoque coordinado en este ámbito tiene sentido.
We certainly need also coordinated support from the EU budget.
Sin duda necesitamos también un respaldo coordinado del presupuesto comunitario.
So there is an internal imperative for a coordinated approach.
Por ello, existe el imperativo interno de establecer un enfoque coordinado.
combinado{adj.}
Together with stronger and more coordinated economic governance, the permanent crisis mechanism could, and would, guarantee the stability of the euro area.
Combinado con una gobernanza económica más sólida y coordinada, el mecanismo de crisis permanente podría garantizar y garantizaría la estabilidad de la zona del euro.
coordinated{past participle}
There is little doubt that a coordinated approach in this area makes sense.
Pocas dudas hay de que un enfoque coordinado en este ámbito tiene sentido.
We certainly need also coordinated support from the EU budget.
Sin duda necesitamos también un respaldo coordinado del presupuesto comunitario.
So there is an internal imperative for a coordinated approach.
Por ello, existe el imperativo interno de establecer un enfoque coordinado.
This is why 27 countries have to coordinate their interests, concentrating on those which are common and important for all.
Por eso, los veintisiete países deben concertar sus intereses y centrarse en los que sean comunes e importantes para todos.
We have started to coordinate our economic policy interests towards third countries and in the international context.
Hemos comenzado a concertar nuestros intereses en materia de política económica con respecto a terceros países y en el ámbito internacional.
I fear that this is what happens when groups do not coordinate and start acting out of order.
Me temo que esto es lo que ocurre cuando no existe coordinación entre los Grupos y comienzan a actuar sin orden ni concierto.
articular{v.t.} (organizar, coordinar)
How are we going to coordinate this issue with the environment policy and the human rights policy?
¿Cómo vamos a articular este tema con la política de medio ambiente y la política de derechos humanos?
It is therefore imperative that the methods for combating serious environmental crimes are strengthened and coordinated between Member States.
Así, resulta necesario fortalecer y articular entre los Estados miembros los medios de lucha contra los crímenes graves que afectan el medio ambiente.
Its activities, on all four levels, have enabled the actions of the institutions and the supervisory authorities in the European Union to be better coordinated.
Las actividades, en sus cuatro niveles, han permitido articular mejor la acción de las instituciones y de las autoridades supervisoras en la Unión Europea.
to coordinate{transitive verb}
coordinar{v.t.}
You always tell us: 'it is important, we must coordinate, I am going to coordinate ...'.
Usted siempre nos dice: "es importante, debemos coordinar, voy a coordinar...".
Other international organisations are better equipped to coordinate humanitarian aid.
Otras instituciones están mejor equipadas para coordinar la ayuda humanitaria.
The aim is to coordinate existing organizations and stop work being done twice over.
Se trata de coordinar las organizaciones existentes y evitar duplicidades.
We must combine our instruments at European level with coordinated efforts in the Member States.
Debemos combinar nuestros instrumentos a nivel europeo con esfuerzos coordinados con los Estados miembros.
We have to combine coordinated actions in the field of judicial and police cooperation, foreign policy, trade policy and development cooperation.
Debemos combinar las acciones coordinadas en el ámbito de la cooperación judicial y policial, la política de extranjería, la política de comercio y la ayuda al desarrollo.
Our coordinated EU strategy means that Europe is leading the debate, rather than following it.
La estrategia combinada de la UE denota que Europa está dirigiendo el debate en lugar de siguiéndolo.
In each of these policy areas our actions will be more efficient and effective if we coordinate them at the euro area and European Union level.
En cada una de estas áreas de acción nuestra actividad resultará más eficiente y efectiva si la coordinamos en la zona euro y en el conjunto de la Unión.
Migration policies will require a number of coordinated objectives at the level of the European Union as a whole.
Las políticas de migración requerirán la coordinación de determinados objetivos en la Unión Europea en su conjunto.
However, it should be more ambitious, so that it may coordinate and integrate all the different initiatives in those countries.
Pero conviene dotarla de una ambición superior, para permitir la coordinación e integración del conjunto de las diversas iniciativas presentes en la zona.
to coordinate{intransitive verb}
We must combine our instruments at European level with coordinated efforts in the Member States.
Debemos combinar nuestros instrumentos a nivel europeo con esfuerzos coordinados con los Estados miembros.
We have to combine coordinated actions in the field of judicial and police cooperation, foreign policy, trade policy and development cooperation.
Debemos combinar las acciones coordinadas en el ámbito de la cooperación judicial y policial, la política de extranjería, la política de comercio y la ayuda al desarrollo.
Our coordinated EU strategy means that Europe is leading the debate, rather than following it.
La estrategia combinada de la UE denota que Europa está dirigiendo el debate en lugar de siguiéndolo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "coordinated":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coordinated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
How should the fight against the crisis in Europe and the world be coordinated?
¿Cómo debería coordinarse la lucha contra la crisis en Europa y en el mundo?
The European Union's actions in Afghanistan and Pakistan must be coordinated.
Deben coordinarse las acciones de la Unión Europea en Afganistán y Pakistán.
European politics, military and civilian action must be coordinated effectively.
Las operaciones europeas políticas, militares y civiles han de coordinarse debidamente.
It therefore needs to be closely coordinated with the Regional Development Fund.
Por ello, tiene que coordinarse bien con el fondo Fondo Europeo de Desarrollo Regional.
Is this now truly being coordinated with the European Union across the board?
¿Es cierto que esta postura se determina previa consulta a la Unión Europea?
It should be coordinated by the key economic actors, in particular, the G20.
Asimismo, los agentes económicos claves deben coordinarla, particularmente el G-20.
Similarly, the policy of every Member State should be coordinated from above.
De forma análoga, la política de cada Estado miembro debería coordinarse desde arriba.
Mr President, it will in the initial position be coordinated by the Commission.
Señor Presidente, en un comienzo será la Comisión la que se encargue de su coordinación.
This was also the subject of the annual AIDS campaign coordinated by UNAIDS.
Este documento resume la evaluación actual de la situación y el problema.
Even if this exists - you did mention this - should it not be better coordinated?
Aunque ésta exista - usted se refirió, en efecto, a la misma -,¿no sería mejor coordinarla?
Our group's coordinated stance has contributed towards this acceptable result.
La actitud firme del PPE en esta materia ha contribuido a este cambio.
Even if this exists - you did mention this - should it not be better coordinated?
Aunque ésta exista - usted se refirió, en efecto, a la misma -, ¿no sería mejor coordinarla?
Article4 of the Treaty calls for economic policies to be coordinated.
El artículo 4 del Tratado exige la coordinación de las políticas económicas.
promoted, discerned and co-ordinated, without confusing roles functions or
el don peculiar de todo miembro de la Iglesia, sin confusión de papeles,
Article 4 of the Treaty calls for economic policies to be coordinated.
El artículo 4 del Tratado exige la coordinación de las políticas económicas.
A joint and coordinated strategy across the policy spectrum is what is required.
Por eso, hay que combinarlas con otras medidas en otros terrenos.
Human rights policy really must be coordinated at a general EU level.
La política de derechos humanos realmente debe coordinarse a escala general de la UE.
It therefore suggests that these procedures need to be better coordinated.
Por lo tanto, sugiere que esos procedimientos deben coordinarse mejor.
The number of organizations is large, and relations between them are poorly coordinated.
Existe un elevado número de organizaciones, pero hay una gran descoordinación entre ellas.
Such a plan requires a coordinated, comprehensive and united approach.
Quien habla de plan, habla de enfoque coordinador, completo y solidario.