Translator


"contentas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contentas" in English
contentas{adjective feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contentas{adjective feminine plural}
happy{adj.}
¡Ah, pero las mujeres están muy contentas de que usted sea un hombre!
Ah, but the women are very happy you are a man!
Tengo entendido que no están contentas.
I understand that they are not happy.
¿Dónde se presta atención, en este informe, a la salud del consumidor, puesto que se prefiere depositar los huevos en nidos sucios y polvorientos con tal de que las gallinas estén contentas?
Where in this report is the health of consumers taken into account, given that it seems to prefer to put eggs in dirty and dusty nests, as long as the hens are happy?
Sin embargo, si nos contentamos sólo con palabras, el agresor puede atacar de nuevo.
If we content ourselves with words alone, however, the aggressor may strike again.
No nos complace el hecho de que la Comisión se contente con desempeñar un papel de coordinación.
We are not happy with the fact that the Commission is content to play a coordinating role.
para empezar te tendrás que contentar con un poco menos
you'll have to content yourself with a little less to start with
No es posible contentar plenamente a todo el mundo en todo momento; siempre hay que saber llegar a un consenso.
It is impossible to please all the people all the time; compromises must always be made.
Dicen que no se puede contentar a todos siempre, pero me temo que esta propuesta no satisface a nadie.
They say that you cannot please all of the people all of the time, but I am afraid that this proposal does not seem to please anybody at all.
Cuando en esta Asamblea hay posiciones distintas, el Presidente debe tomar una decisión y no puede contentar al conjunto de la Asamblea.
When positions differ in the House the Chair must take a decision and cannot please everyone.
Ésto puede contentar a España, a Portugal y a Irlanda.
This may satisfy Spain, Portugal and Ireland.
Pero no nos podemos contentar con las situaciones inmovilistas, como la que se pretende mantener en Hebrón.
But we cannot be satisfied with deadlock, like the apparent situation in Hebron.
A partir de este momento, vamos a acelerar las cosas, y así, todo el mundo contento.
From now on, we are going to move things along more swiftly and thus satisfy everyone.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contentas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por otro lado, las multinacionales del sector agroalimentario pueden estar contentas.
On the other hand, the multinationals in the agri-food industry have cause for celebration.
Por supuesto, esas mismas personas son las que habrían estado contentas de permitir que la tiranía de Sadam siguiera intacta.
These same people, of course, are those who would have been quite content to allow Saddam’s tyranny to continue undisturbed.
Por supuesto, esas mismas personas son las que habrían estado contentas de permitir que la tiranía de Sadam siguiera intacta.
These same people, of course, are those who would have been quite content to allow Saddam’ s tyranny to continue undisturbed.
En vez de molestar al Padre Cullen, las autoridades filipinas deberían estar contentas de la labor que ha estado realizando en su país.
Instead of harassing Father Cullen, the Filipino authorities should welcome the work that he has been doing in their country.